Traducción generada automáticamente
Before I Let You Go
Blackstreet
Antes de que te deje ir
Before I Let You Go
Antes de que te deje ir, antes de que te deje ir
Before I let you go, before I let you go
¿Me das un beso, buenas noches, nena?
Can I get a kiss, goodnight, baby?
Antes de que te deje ir, antes de que te deje ir
Before I let you go, before I let you go
¿Me das un beso, buenas noches, nena?
Can I get a kiss, goodnight, baby?
Antes de que te deje ir, antes de que te deje ir
Before I let you go, before I let you go
¿Me das un beso, buenas noches, nena?
Can I get a kiss, goodnight, baby?
Antes de que te deje ir, antes de que te deje ir
Before I let you go, before I let you go
¿Me das un beso, buenas noches, nena?
Can I get a kiss, goodnight, baby?
Últimamente, he estado pensando que algo va mal
Lately, I've been thinking something's going wrong
Porque tienes una actitud
'Cause you got an attitude
Y no estás de humor como solías
And you're not in the mood like you used to
Chica, puedo sentirlo cuando te tengo en mis brazos
Girl, I can feel it when I hold you in my arms
La sensación no es la misma
The feeling is not the same
¿Puedo culpar a mí?
Can I be the one to blame?
No quiero perder tu amor
I don't wanna lose your love, hmm
No quiero decir adiós, oh no no, no
I don't wanna say bye-bye, oh no no
El verdadero amor es tan difícil de encontrar
True love is so hard to find
Y está justo entre tus labios y los míos, y los míos
And it's right between your lips and mine, and mine
Antes de que me suelte
Before I let go
(Antes de que te deje ir)
(Before I let you go away)
¿Me das un beso?
Can I get a kiss?
(¿Me das un beso, buenas noches?)
(Can I get a kiss, goodnight?)
Cariño antes de que te vayas, ¿me das un beso de buenas noches?
Baby before you go, can I get a kiss goodnight?
(Antes de que te deje ir)
(Before I let you go away)
Ooooh bebé
Oooh baby
(¿Me das un beso, buenas noches?)
(Can I get a kiss, goodnight?)
Baja las luces
Turn the lights down low
Vamos a tomarlo bien y despacio
Let's take it nice and slow
Mi misión es mantenerte la mía
My mission is to keep you mine
No quiero que esta sea la última vez
Don't want this to be the last time
Hacemos dulce amor bebé
We make sweet love baby
Sé que tú también lo sientes
I know you feel it, too
Es más grande que nosotros dos
It's bigger than the both of us
Hay una cosa de la que estoy tan segura
There's one thing I'm so certain of
No quiero perder tu amor (no quiero perderte)
I don't wanna lose your love (don't wanna lose ya)
No quiero decir adiós (no quiero perderte)
I don't wanna say bye-bye (don't wanna lose ya)
Siempre son las pequeñas cosas
It's always the little things
Lo recuerdo y no puedo dejar que se escape
I remember and I can't just let it slip away
Escabullirse
Slip away
Ante
Before
(Antes de que te deje ir)
(Before I let you go away)
Nena quiero saber, quiero saber
Baby I wanna know, I wanna know
(¿Me das un beso, buenas noches?)
(Can I get a kiss, goodnight?)
Antes de irme, me voy, me voy
Before I go, I go, I go away
(Antes de que te deje ir)
(Before I let you go away)
Sólo tengo que saber... ¿Puedo hacerlo?
I just gotta know... Can I have?
(¿Me das un beso, buenas noches?)
(Can I get a kiss, goodnight?)
Teddy, ¿quieres tocar la música para mí?
Teddy, won't you play the music for me
Teddy, ¿no jugarás a Backstreet decir? (no quiero perderte)
Teddy, won't you play Backstreet say? (don't wanna lose ya)
Cariño, a veces me siento tan sola que (no quiero perderte)
Baby, I get so lonely sometimes, I (don't wanna lose ya)
Cariño, a veces mi corazón está roto
Baby, my heart is broken sometimes
Te necesito ahora mismo, no (no quiero perderte)
I need you right now, I don't (don't wanna lose ya)
No puedo dejar que te escapes, escabulliste
I can't let you slip away, slip away
Antes de que me suelte
Before I let go
(Antes de que te deje ir
(Before I let you go away
¿Me das un beso, buenas noches?)
Can I get a kiss, goodnight?)
No veo que sea un problema
I don't see it being a problem
Si tan solo consigo un pequeño beso bebé
If I just get one little bitty kiss baby
(Antes de que te deje ir)
(Before I let you go away)
No puedo dejar que te vayas
I just can't let you get away
(¿Me das un beso, buenas noches?)
(Can I get a kiss, goodnight?)
Oh sí, antes de que te deje ir
Oh yeah, before I let you go
(Antes de que te deje ir, antes de que te deje ir
(Before I let you go, before I let you go
¿Me das un beso, buenas noches, nena?)
Can I get a kiss, goodnight, baby?)
Señor, ten piedad
Lord, have mercy
Quiero saber
See I wanna know
(Antes de que te deje ir, antes de que te deje ir
(Before I let you go, before I let you go
¿Me das un beso, buenas noches, nena?)
Can I get a kiss, goodnight, baby?)
Tengo que darme un beso de buenas noches
I gotta have one kiss goodnight
(Antes de que te deje ir, antes de que te deje ir
(Before I let you go, before I let you go
¿Me das un beso, buenas noches, nena?)
Can I get a kiss, goodnight, baby?)
No digas adiós
Don't say bye-bye
(Antes de que te deje ir, antes de que te deje ir
(Before I let you go, before I let you go
¿Me das un beso, buenas noches, nena?)
Can I get a kiss, goodnight, baby?)
No quiero perder tu dulce amor
I don't want lose your sweet love
Así que no digas adiós, di buenas noches
So don't say goodbye, say goodnight
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Blackstreet e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: