Traducción generada automáticamente

Can't Get You (Out Of My Mind) Remix
Blackstreet
No puedo sacarte de mi mente (Remix)
Can't Get You (Out Of My Mind) Remix
No puedo sacarte de mi menteI can't get you out of my mind
Tu amor es únicoYour love is one of a kind
Has dado tanto de ti mismoYou've given so much of yourself
Juro que no quiero a nadie másI swear don't want nobody else
Amor, ¿qué puedo hacer?Baby love, what can I do
Estás destruyendo la confianza que te diYou're killing the trust that I gave to you
Me diste por sentado, triste verTook me for granted, so sad to see
Andas por la ciudad jugando conmigoYou're running 'round town playing games on me
Día y noche pienso en tiYet day and night I'm thinking of you
Llámame tonto, tan confundidoCall me a fool just so confused
Después de todo por lo que he pasadoAfter all that I've been through
Todavía estoy enamorado de ti y no puedoI'm still in love with you and I can't
No puedo sacarte de mi menteI can't get you out of my mind
Tu amor es únicoYour love is one of a kind
Has dado tanto de ti mismoYou've given so much of yourself
Juro que no quiero a nadie másI swear don't want nobody else
Nena, ¿qué podría hacer?Baby girl, what could I do
Te lo dije una vez, tu chica me envidiaI told you once before your girl playa-hatin'
Ella se me acercóShe played me close
Demasiadas veces tuve que ponerla en su lugarOne too many times I had to put it on her
Era tan malditamente hermosashe was so damn fine
No sé qué te dijoI don't know what she told you
Pero me acosté con ella una vezBut I bounced upon her love one time
La llevé a mi casaI took her to my house
La tumbé en mi sofáLaid her on my couch
Incliné su cuerpo y la echéSlanted her frame and threw her ass out
No puedo sacarte de mi menteI can't get you out of my mind
Tu amor es únicoYour love is one of a kind
Has dado tanto de ti mismoYou've given so much of yourself
Juro que no quiero a nadie másI swear don't want nobody else
¿Y qué hay de la chica en el 6-4?So what about the girl in the 6-4?
No significaba nada para mí, nenaShe didn't mean a damn thing to me, baby
Necesitaba un ride desde el jamShe needed a ride from the jam
Y siendo el hombre que soyAnd being the man that I am
Le dije que síI said you can
Y ¿qué hay de la chica en el descapotable?And what about the girl in the drop top
¿Con el chupetín en el semáforo cerca de la parada de autobús?With the lolipop at the light by the bus stop?
Debe haber sido engañada pensando que el chico era descuidadoMust have been fooled into thinking the kid was slack
Nena, hice mi cosa pero ahora quiero a mi nena de vueltaGirl, I did my thing but now I want my baby back
No puedo sacarte de mi menteI can't get you out of my mind
Tu amor es únicoYour love is one of a kind
Has dado tanto de ti mismoYou've given so much of yourself
Juro que no quiero a nadie másI swear don't want nobody else
Maldición, elegí el momento equivocado para equivocarmeDamn, just picked the wrong time to mess up
Desde que me dejaste hasta este momentoFrom the time you left me up until this moment
No podía sacarte de mi menteI just couldn't get you off my mind
Pero sé que si podemos empezar de nuevoBut I know if we can start all over again
Sé que las cosas no serán igualesI know things won't be the same
Puedo hacerlo mejor, lo juroI can make it better, I swear
Lo juroI swear



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Blackstreet y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: