Traducción generada automáticamente

Tudo Ok (part. Big Jaiy, Did Brock e CJota)
Blackz
All Good (feat. Big Jaiy, Did Brock and CJota)
Tudo Ok (part. Big Jaiy, Did Brock e CJota)
(Everything is ok)(Tá tudo ok)
(Everything is always ok)(Sempre tá tudo ok)
I miss you, okay?Sinto sua falta, ok?
I think your perfume got on my sweatshirtAcho que seu perfume ficou no meu moletom
And everything is okE tá tudo ok
She likes adventure, marijuanaEla gosta de aventura, de marijuana
My girl is outlawMinha mina é fora da lei
I don't know if she's mine, but one day she wasNão sei se ela é minha, mas um dia já foi
And everything is okE tá tudo ok
(I don't even know if everything is ok)(Eu nem sei se tá tudo ok)
I miss you, okay?Sinto sua falta, ok?
I think your perfume got on my sweatshirtAcho que seu perfume ficou no meu moletom
And everything is okE tá tudo ok
She likes adventure, marijuana (marijuana)Ela gosta de aventura, de marijuana (de marijuana)
She is an outlawEla é fora da lei
I don't know if she's mine, but one day she wasNão sei se ela é minha, mas um dia já foi
And it's all rightE tá tudo bem
It's all okTá tudo ok
She looks like a bandit in my bedFaz cara de bandida na minha cama
You always call and say you're my fan, right?Sempre liga e diz que é minha fã, né?
You want something more casual than friendship (uoh)Cê quer algo mais casual que amizade (uoh)
Even without a brand, he looks at me with evilAté sem grife me olha com maldade
You are my shawtyCê é minha shawty
I will fulfill my promiseEu vou cumprir my promisse
Back with money, babyDe voltar com grana, baby
All the plans I thought ofTodos planos que eu pensei
Patience I spentPaciência que eu gastei
It was nothingNão foi nada
Walk the streets for the brothersAndar nas ruas pelos manos
Only I know who I amSó eu mesmo sei quem sou
I don't know if you're in the plansNão sei se você tá nos planos
Without my shawtySem minha shawty
BabyBaby
Drinking with bullet in whiskeyBeber com bala no whisky
She always freaks out, she's an actressSempre surta ela é atriz
He hit me in the face when he wanted (you're my shawty)Deu na cara quando quis (cê é minha shawty)
Strong still asks for an encoreForte ainda pede bis
I leave it to her two two threeDeixo com ela two two three
I didn't make the messA bagunça não fui eu quem fiz
I miss you, okay?Sinto sua falta, ok?
I think your perfume got on my sweatshirtAcho que seu perfume ficou no meu moletom
And everything is okE tá tudo ok
She likes adventure, marijuanaEla gosta de aventura, de marijuana
My girl is outlawMinha mina é fora da lei
I don't know if she's mine, but one day she wasNão sei se ela é minha, mas um dia já foi
And everything is okE tá tudo ok
(I don't even know if everything is ok)(Eu nem sei se tá tudo ok)
I miss you, okay?Sinto sua falta, ok?
I think your perfume got on my sweatshirtAcho que seu perfume ficou no meu moletom
And everything is okE tá tudo ok
She likes adventure, marijuana (marijuana)Ela gosta de aventura, de marijuana (de marijuana)
My girl is outlawMinha mina é fora da lei
I don't know if she's mine, but one day she wasNão sei se ela é minha, mas um dia já foi
And it's all rightE tá tudo bem
It's all okTá tudo ok
Missing me she grabs the bandana (aah)Sentindo minha falta ela pega a bandana (aah)
The one I always tie to the bed (aah)Aquela que eu sempre amarro ela na cama (aah)
Coastal direction for us to escape the fameSentido litoral pra nós fugir da fama
I don't want to take a picture, just of her sucking meNão quero tirar foto, só dela me mamando
Only with the sea breeze do I control my flameSó com a maresia controlo minha chama
(The led light)(A luz de led)
(Black lingerie)(Langerie black)
(She asks me)(Ela me pede)
(She asks me)(Ela me pede)
(And what I won't do for this bae)(E o que eu não faço por essa bae)
(You can rip my off-white blouse)(Você pode rasgar minha blusa da off-white)
While whispering in your ear what you want to doEnquanto fala no ouvido o que quer fazer
Any corner of the houseQualquer canto da casa
Whatever I wantTudo o que eu quiser
You can wake up the neighborhoodPode acordar a vizinhança
Do whatever you want with meFaz o que quiser de mim
You have moralsCê tá com moral
Ask me to bring you babyPede que eu te trago baby
Ask me to go deeper babyPede pra ir mais fundo baby
Just ask me to throw everything at youSó pede que eu te taco tudo
Whenever I feel angry I let it out completely DracoSempre que eu sentir raiva deixo ela descarregar toda draco
Didn't use a scalpel but left a scarNão usou bisturi mas deixou cicatriz
My surgeonMinha cirurgiã
I always talk about youSempre falo de ti
You don't pay attentionTu não presta atenção
If I miss you, it's because I loved youSe eu sinto sua falta, é porque eu te amei
This is not an emotionIsso não é uma emoção
I miss you, okay?Sinto sua falta, ok?
Your friends hate meSuas amigas me odeiam
You love meVocê me ama
So everything is okEntão tá tudo ok
If I feel alone, I know it's temporarySe eu me sentir só, sei que é passageiro
So it's okayEntão tá tudo bem
I'll give you everything I haveVou te dar tudo o que eu tenho
Just give me what you got (Just what you got)Só me da o que você tem (Só o que você tem)
Give me your handMe da sua mão
Pretend we're betterFaz de conta que a gente tá melhor
Let me kiss your mouthDeixa eu beijar sua boca
Let me touch your soulDeixa eu tocar sua alma
Your ass deserves a clapSua bunda merece palmas
Just like when I'm on stageIgual quando eu tô no palco
There are several looking at me, none of them are youTem várias me olhando, nenhuma é você
And that's when I miss youE é aí que eu sinto sua falta
Don't pay attention to what they sayNão liga pra o que elas falam
If they could have some time with meSe elas pudessem ter um tempo comigo
None of them refusedNenhuma delas recusava
I look you in the eye and calm me downTe olho no olho e me acalma
Soul connection typeTipo conexão de alma
Just like you are an angelDa mesma maneira que você é um anjo
Second she turns into a devilSegundo vira uma diaba
I miss you, okay?Sinto sua falta, ok?
I think your perfume got on my sweatshirtAcho que seu perfume ficou no meu moletom
And everything is okE tá tudo ok
She likes adventure, marijuanaEla gosta de aventura, de marijuana
My girl is outlawMinha mina é fora da lei
I don't know if she's mine, but one day she wasNão sei se ela é minha, mas um dia já foi
And everything is okE tá tudo ok
(I don't even know if everything is ok)(Eu nem sei se tá tudo ok)
I miss you, okay?Sinto sua falta, ok?
I think your perfume got on my sweatshirtAcho que seu perfume ficou no meu moletom
And everything is okE tá tudo ok
She likes adventure, marijuana (marijuana)Ela gosta de aventura, de marijuana (de marijuana)
My girl is outlawMinha mina é fora da lei
I don't know if she's mine, but one day she wasNão sei se ela é minha, mas um dia já foi
And it's all rightE tá tudo bem
It's all okTá tudo ok



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Blackz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: