Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 276

I DONT LIKE PEOPLE (feat. Yung Lean)

Bladee

Letra

NO ME GUSTA LA GENTE (feat. Yung Lean)

I DONT LIKE PEOPLE (feat. Yung Lean)

Visiones FríasCold Visions

Estoy ebrio de NyQuil, queriendo matar (matar)I'm drunk on NyQuil, wanting to kill (kill)
Incluso si es la voluntad de Dios, simplemente no puedo relajarme (no puedo relajarme)Even if it's God's will, I just can't chill (I can't chill)
Intento ser normal, estoy demasiado enfermo (verás)I try to be normal, I'm too ill (see)
Duele quedarme en mi piel, la verdad se derrama (es verdad, hermano)It hurts to stay in my skin, real spill (it's true, bro)
Dos cruces, ambas sangran por la codicia del mundoTwo crosses, both bleed from the world's greed
Camión DG montado, escudo SGDG truck mounted up, SG shield
Lee el credo de esta hierba, por favor discúlpameRead the creed of this weed, please excuse me
Quizás soy lo que quieres ser, tal vez no eres tan genial como yoMaybe I'm what you wanna be, maybe you're not as fine as me
Gané peso y perdí cabello por este maldito estrésI gained weight and lost hair off this damn stress
Hombre, a la mierda estar deprimido, asbestoMan, fuck being depressed, asbestos

No me gusta la gente, no me gusta la gente (no)I don't like people, I don't like people (I don't)
No me gusta la gente, realmente no me gusta la genteI don't like people, I really don't like people
No me gusta la gente, no me gusta la genteI don't like people, I don't like people
No me gusta la gente, realmente no me gusta la genteI don't like people, I really don't like people
No me gusta la gente (nah), no me gusta la gente (nah)I don't like people (nah), I don't like people (nah)
No me gusta la gente, realmente no me gusta la genteI don't like people, I really don't like people
No me gusta la gente (nah), no me gusta la gente (nah)I don't like people (nah), I don't like people (nah)
No me gusta la gente (no), realmente no me gusta la genteI don't like people (I don't), I really don't like people

Lo primero es lo primero, esta es la parte donde empeoraFirst things first, this the part where it gets worse
Golpéalos donde más les duele, exentos de palabras (celular en no molestar)Hit 'em where it hurts, exempt from words (cellphone on do not disturb)
Suena el celular, mantente en uno, no todos podemos ganarCellphone ring, stay one in, we can't all win
Doy todo a mi todo (hagamos esto más interesante)Give everything to my everything (let's make this thing more interesting)
Momentos de luz roja, seguimos, seguimosRed light moments, we going, still going
Vivo por la emoción del momento (vivo por la emoción del momento)Live for the thrill of the moment (live for the thrill of the moment)
Avanzar rápido, ¿quiénes son? No los conozcoFast forward, who are they? I don't know them
Estoy sentado en el trono y está congelado (mi energía, mi todo)I'm sit on the throne and it's frozen (my energy, my everything)

No me gusta la gente, ¿por qué tengo que hablar contigo? (Lean)I don't like people, what I gotta talk to you for? (Lean)
No salgo de casa, me quedo en mi cuna como un recién nacido (hombre)I don't leave the house, stay in my crib like a newborn (man)
No me gusta la gente pero la gente parece gustarmeI don't like people but people seem to like me
Acércate con respeto, si hablas, háblame amablementeApproach me with respect, if you talk, talk to me nicely
Bladee y yo descontrolando (Leandoer), no podemos ser encasilladosMe and Bladee crashin' out (Leandoer), we can't be put in a box
Coca en mis calcetines, diez años después, todavía no es suficiente (BladeeCity)Coke up in my socks, ten years later, still can't get enough (BladeeCity)
Tomamos todas las decisiones, te desafiamos, querías demasiado (haa)We called all the shots, called your bluff, you wanted way too much (haa)
No me importa lo que tengas, ponemos este peso en nuestros nombres como si fuéramos deportistasDon't care what you got, put this weight to our names like we're jocks
Ve ligero en el hielo, corona pesada, antorcha en altoGo light on the ice, heavy crown, torch held up high
Te haré daño, Bladee dice que te hará sangrarI'ma make you hurt, Bladee say he make you bleed
Hojas de opio verde en mi copa, no, hombre, eso está jodidoGreen opiate leaves in my cup, nah, man, that's fucked up
Te haré daño, Bladee te hará sangrarI'ma make you hurt, Bladee make you bleed
Nunca me gustó la gente a menos que sea mi familia (lean, lean, lean, lean, lean)I never like people 'less it is my family (lean, lean, lean, lean, lean)
Si me ves afuera, no hables ni te acerques (Leandoer)If you see me out, don't talk or don't approach me (Leandoer)

No me gusta la gente, no me gusta la gente (no)I don't like people, I don't like people (I don't)
No me gusta la gente, realmente no me gusta la genteI don't like people, I really don't like people
No me gusta la gente, no me gusta la genteI don't like people, I don't like people
No me gusta la gente, realmente no me gusta la genteI don't like people, I really don't like people
No me gusta la gente (nah), no me gusta la gente (nah)I don't like people (nah), I don't like people (nah)
No me gusta la gente, realmente no me gusta la genteI don't like people, I really don't like people
No me gusta la gente (nah), no me gusta la gente (nah)I don't like people (nah), I don't like people (nah)
No me gusta la gente (no), realmente no me gusta la genteI don't like people (I don't), I really don't like people


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bladee y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección