Traducción generada automáticamente
RIP
Bladee
RASGAR
RIP
En la sala de psiquiatría, conectado con las barras blancas
At the psych ward, plugged in with the white bars
¿Para qué es tu vida? Voy a conseguir una puntuación más alta
What's your life for? I'ma hit a high score
Deja que se muera, lo cogió ahora es mío
Let it die down, took it now it's mine now
Tengo que acostarme, estar aquí por un tiempo
Gotta lie down, been here for a while now
Cavar un agujero para mí, suéltame
Dig a hole for me, let go of me
No me conoces, me conoces
You don't know me, you know of me
No hables de mí, acércate a mí
Don't talk about me, come close to me
Acércate a mí, me tienes miedo
Come close to me, you are scared of me
RIP mis esperanzas y sueños, no quiero despertar
RIP my hopes and dreams, I don't wanna wake up
No jodemos con nadie, así que no puedes serpientes
We don't fuck with anyone, so you cannot snake us
No estoy aquí. Sabes que me he ido, estoy a punto de despegar
I'm not here you know I'm gone, I'm about to take off
Rolando 100 gramos cada vez que me despierto
Rolling up 100 grams every time I wake up
Soy una persona desaparecida sin embargo, me descargo del radar
I'm a missing person though, I go off the radar
No está aquí con nosotros, sabes, es un maldito traidor
He's not here with us you know, he's a fucking traitor
¿Quieres un poli, hermano ácido, te vendo papel?
You want cop some acid bro, I’m selling you paper
No me importa nada. Sabes que soy un escurridor
I don't care about anything you know I'm a drainer
Mandarme todo eso a mí no es nada
Texting all that shit to me it's nothing
No es Drenar Gang, es un patético, que se joda
He's not Drain Gang, he a lame, fuck him
Se acercarán a mí como si fuera Justin
They gonna approach me like I'm Justin
Ya sabes cómo voy, saliendo de la nada
You know how I'm coming, popping outta nothing
Perra, sé que estás mintiendo, no huyo de la nada
Bitch I know you're bluffing, I don't run from nothing
Soy un maldito drogadicto, me encanta desperdiciar dinero
I'm a fucking junkie, I love wasting money
Creo que me quieren, pero no los quiero
I think that they love me, I don't love them back though
No voy a volver hermano, acabo de perder mi última esperanza
I'm not coming back bro, I just lost my last hope
RIP mis esperanzas y sueños, no quiero despertar
RIP my hopes and dreams, I don't wanna wake up
No jodemos con nadie, así que no puedes serpientes
We don't fuck with anyone, so you cannot snake us
No estoy aquí. Sabes que me he ido, estoy a punto de despegar
I'm not here you know I'm gone, I'm about to take off
Rolando 100 gramos cada vez que me despierto
Rolling up 100 grams every time I wake up
Soy una persona desaparecida sin embargo, me descargo del radar
I'm a missing person though, I go off the radar
No está aquí con nosotros, sabes, es un maldito traidor
He's not here with us you know, he's a fucking traitor
¿Quieres un poli, hermano ácido, te vendo papel?
You want cop some acid bro, I’m selling you paper
No me importa nada. Sabes que soy un escurridor
I don't care about anything you know I'm a drainer
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bladee e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: