Traducción generada automáticamente

Easy Love
Blair St. Clair
Amor fácil
Easy Love
No estaba listo para caer, noI wasn't ready to fall, no
No pensé que este fuera el momento o el lugarI didn't think this would be the time or place
Pero ahora tu cuerpo está tan cercaBut now your body is so close
¿Estás buscando amor o solo todas las luces?Are you looking for love or just all the lights?
En la multitud y estás susurrando, amorIn the crowd and you're whispering, love
Y el ritmo en la repeticiónAnd the beat on repeat
Y eres tú, y soy yoAnd it's you, and it's me
Porque es amor fácil cuando las luces se apagan'Cause it's easy love when the lights go out
¿Qué va a ser cuando salga el sol?What's it gonna be when the sun comes 'round?
Es amor fácil, amor fácil, amor fácilIt's easy love, easy love, easy love
Es amor fácil cuando las luces se apaganIt's easy love when the lights go out
Me empujas en la puerta principalYou push me up on the front door
Bésame así y quizá te deje quedarteKiss me like that and I might just let you stay
Dime por qué estás aquíTell me just what you're here for
¿Estás buscando amor o solo todas las luces?Are you looking for love or just all the lights?
Aquí y ahora, cuando estás susurrando fuerteHere and now, when you're whispering loud
Y el ritmo en la repeticiónAnd the beat on repeat
Y eres tú, y soy yoAnd it's you, and it's me
Porque es amor fácil cuando las luces se apagan'Cause it's easy love when the lights go out
¿Qué va a ser cuando salga el sol?What's it gonna be when the sun comes 'round?
Es amor fácil, amor fácil, amor fácilIt's easy love, easy love, easy love
Es amor fácil cuando las luces se apaganIt's easy love when the lights go out
Atrapado, el calor del momentoCaught up, heat of the moment
Sabemos a dónde va estoWe know where this is going
¿Pero te conozco mañana por la mañana?But will I know you tomorrow morning?
Es amor fácil cuando las luces se apaganIt's easy love when the lights go out
¿Qué va a ser cuando salga el sol?What's it gonna be when the sun comes 'round?
Es amor fácil, amor fácil, amor fácilIt's easy love, easy love, easy love
Es amor fácil cuando las luces se apaganIt's easy love when the lights go out
Es amor fácil cuando las luces se apagan (mmm)It's easy love when the lights go out (mmm)
¿Qué va a ser cuando salga el sol?What's it gonna be when the sun comes 'round?
Es amor fácil, amor fácil, amor fácil (ooh)It's easy love, easy love, easy love (ooh)
Es amor fácil cuando las luces se apaganIt's easy love when the lights go out
Ooh (es amor fácil cuando las luces se apagan)Ooh (it's easy love when the lights go out)
Amor fácil (¿qué va a ser cuando el sol se acerca?)Easy love (what's it gonna be when the sun comes 'round?)
Amor fácil, amor fácil (es amor fácil, amor fácil, amor fácil)Easy love, easy love (it's easy love, easy love, easy love)
Amor fácil, amor fácil (es amor fácil cuando las luces se apagan)Easy love, easy love (it's easy love when the lights go out)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Blair St. Clair y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: