Traducción generada automáticamente

RABIA DEL CORAZON
Blair
RAGE DU COEUR
RABIA DEL CORAZON
Parfois je sens que tu ne m'écoutes plusA veces siento que ya no me escuchas
Que nous ne sommes plus au même endroitQue ya no estamos en el mismo lugar
Tu as oublié de prendre soin de moiTe olvidaste de cuidarme
Je me suis lassé de t'aimer car tu ne me donnes rienMe aburrí de amarte porque nada me das
J'ai un péché que je veux confesserTengo un pecado que quiero confesar
Je ne trouve plus de magie dans ta façon de parlerNo encuentro magia en tu manera de hablar
Bien que je déteste te quitterAunque odio abandonarte
Je vais brûler cet autelVoy a quemar este altar
Je ne sais pas quand tu m'as lâchéNo sé cuándo fue que me soltaste
Il y a des fantômes quand je t'embrasseHay fantasmas al besarte
Chuchotant qu'ils ne sont pas comme moiSusurrando que no son como yo
Je vois déjà les signes clairsYa sé veo claras las sеñales
Je crois que tu n'as pas supportéCreo que no soportastе
Toute cette rage qui est dans mon cœurTanta rabia que hay en mi corazón
Mon amour s'est épuisé à vingt-deux ansSe me gastó el amor a los veintidós
Et peut-être que la mort c'est de répéter un nomY quizás la muerte es repetir un nombre
Sans cesse en attendant de sentir un coupSin cesar esperando sentir un golpe
J'ai un péché que je veux confesserTengo un pecado que quiero confesar
Je ne trouve plus de magie dans ta façon de parlerNo encuentro magia en tu manera de hablar
Bien que je déteste te quitterAunque odio abandonarte
Je vais brûler cet autelVoy a quemar este altar
Je ne sais pas quand tu m'as lâchéNo sé cuándo fue que me soltaste
Il y a des fantômes quand je t'embrasseHay fantasmas al besarte
Chuchotant qu'ils ne sont pas comme moiSusurrando que no son como yo
Je vois déjà les signes clairsYa sé veo claras las señales
Je crois que tu n'as pas supportéCreo que no soportaste
Toute cette rage qui est dans mon cœurTanta rabia que hay en mi corazón
Mon amour s'est épuisé à vingt-deux ansSe me gastó el amor a los veintidós
Je ne sais pas quand tu m'as lâchéNo sé cuándo fue que me soltaste
Il y a des fantômes quand je t'embrasseHay fantasmas al besarte
Chuchotant qu'ils ne sont pas comme moiSusurrando que no son como yo
Je vois déjà les signes clairsYa sé veo claras las señales
Je crois que tu n'as pas supportéCreo que no soportaste
Toute cette rage qui est dans mon cœurTanta rabia que hay en mi corazón
Mon amour s'est épuisé à vingt-deux ansSe me gastó el amor a los veintidós



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Blair y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: