Traducción generada automáticamente

Metro-Police
Blaise Plant
Metro-Policía
Metro-Police
He visto todoI've seen it all
He dado todoI've given all
Y sin embargo, la ciudad está durmiendoAnd yet the city's sleeping
Abro mi ventana y siento que me han empujado hacia afueraOpen my window and I feel like I've been pushed right out
Veo que mi número ha salido, estoy bajando por las calles rotasI see my number's up I'm leaded down the broken streets
Entonces, ¿por qué se han desvanecido mis recuerdos?So why have my memories faded?
¿Por qué me lleva a cuestionarWhy does it lead me to question
Mi creencia de que hay alguien ahí afuera (sí)?My belief that there's somebody out there (yeah)
Cometí erroresI made mistakes
Y sin embargo, las apuestas siguen siendo tan altas como el techoAnd yet the stakes are still as high as the ceiling
Quiero cambiar pero cambiar no es realmente la realidadI want to change but changing isn't quite reality
Ahora en esta noche necesito que las luces de la ciudad se enciendan de nuevoNow on this night I need the city lights to start up again
¿Por qué no cambio toda mi vida?Why don't I change my whole living?
¿Por qué sigo aquí esperando?Why do I sit here still waiting?
Mi creencia de ser alguienMy belief to be somebody
Una vez más, luego lo dejo todoOne more time, then I'm leaving it all
Podría haber perdido mi vida por todo estoI could've lost my life for the sake of it all
He querido toda mi vida salir de esta situaciónI wanted all my life to get outta this call
Creo que perdí la cabeza con la metro policíaI think I lost my mind with the metro police
Sé que cambié de opiniónI know I changed my mind
No más metro policíaNo more metro police
Recibo una llamada de alguien corriendo de arriba abajo gritandoI get a call of someone running up and down all screaming
Este tipo de trabajo simplemente no te permite unas vacacionesThis kind of work just don't allow you for a holiday
Espero salir de esto rápido, muy rápidoI hope I get out of this quick, real quick
Entonces, ¿por qué no cambio toda mi vida?So why don't I change my whole living
¿Por qué sigo aquí esperando?Why do I sit here still waiting
Mi creencia de ser alguienMy belief to be somebody
Una vez más, luego lo dejo todoOne more time, then I'm leaving it all
Podría haber perdido mi vida por todo estoI could've lost my life for the sake of it all
He querido toda mi vida salir de esta situaciónI wanted all my life to get outta this call
Creo que perdí la cabeza con la metro policíaI think I lost my mind with the metro police
Tú no eres una estrella de cineYou ain't no movie star
Entonces dime, ¿qué eres?So tell me what you are?
Mira en el espejo, mi propio, mi propio, mi propioLook in the mirror, my own, my own, my own
Sé lo que la gente dice, de todos modos no me importaI know what people say, I don't care anyway
Supongo que estaré aquí esperando por mi segunda vidaGuess I'll be here waiting for my second life
Acabo de empezar a portarme realmente traviesoI just started getting really naughty
Todos a mi alrededor quieren ser como yoEveryone around me wants to be like me
Baila y saltaDance, and bounce
Acabo de empezar a portarme realmente traviesoI just started getting really naughty
Todos a mi alrededor quieren ser como yoEveryone around me wants to be like me
Baila y saltaDance, and bounce
Una vez más, luego lo dejo todoOne more time, then I'm leaving it all
Podría haber perdido mi vida por todo estoI could've lost my life for the sake of it all
He querido toda mi vida salir de esta situaciónI wanted all my life to get outta this call
Creo que perdí la cabeza con la metro policíaI think I lost my mind with the metro police
Una vez más, luego lo dejo todoOne more time, then I'm leaving it all
Podría haber perdido mi vida por todo estoI could've lost my life for the sake of it all
He querido toda mi vida salir de esta situaciónI wanted all my life to get outta this call
Creo que perdí la cabeza con la metro policíaI think I lost my mind with the metro police
Sé que cambiaré de opiniónI know I'll change my mind
No más metro policíaNo more metro police



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Blaise Plant y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: