Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 35

Total Eclipse

Blaise Plant

Letra

Eclipse Total

Total Eclipse

Hoy me siento un poco perdidoI've been feeling kinda lost today
No creo que pueda encontrar mi caminoI don't think that I can't find my way
Todo lo que quiero es encontrar algo especial, especialAll I wanna do is find something special, special
Porque tengo una nueva vida, tengo un nuevo mundo'Cause I gotta new life, I gotta new world
Estoy haciendo algunos cambiosI'm making some changes
Ya no estoy al teléfonoI'm off the phone now
Debo decir que en todas nuestras vidasI gotta say that all our lives
El único amor que conocemos es el que hemos dadoThe only love we know is what we've given
Todas nuestras vidas necesitan cambiarAll our lives need to change

¿Qué pasó con el sol?What happened to the sunshine?
Estoy perdiendo todo mi color, no me siento bienI'm losing all my color, I don't feel right
La atmósfera está cambiandoThe atmosphere is changing
Y necesito una noche para relajarme, sentarme y disfrutar del espectáculoAnd I need a night to sit back, and relax, and enjoy the show
Porque es imposible'Cause it's impossible

Y ahora tengo mis luces de cieloAnd now I got my sky lights
Deseando a un pequeño satéliteI'm wishing upon a little satellite
No hay estrellas en la películaNo stars in the movie
Luz de vela con mi chica comiendo papas fritasCandle light with my girl eating chips
Nunca había hecho esto antes en este eclipse totalI've never done this before on this total eclipse

¿Qué puedo decir?What can I say?
Estoy perdido y llueveI'm lost and it rains
El sentimiento me empapa por dentroThe feeling is soaking inside
Intento salirI try to get out
Todo lo que hago es quejarmeAll I do is complain
Está oscuro, pero aún veo la manchaIt's dark, but I still see the stain
Todo lo que tengo es una sonrisa y se ensanchaAll that I have is a smile and it grins
Incluso en tiempos de desesperaciónEven in times of despair
Subes por la pared tan alto como puedesYou climb up the wall as high as you can
Mirando hacia abajo pero no hay nadieLooking down but nobody's there

Empuja, y empujaPush, and push
Como si estuviera luchando contra mí mismoLike I'm fighting myself
La lucha que tengo está dentroThe fight that I have is within
Apresúrate, y apresúrateRush, and rush
Porque la línea de meta está adelanteBecause the finish line is ahead
Y el único que corre soy yoAnd the only one running is me

Cierro los ojos y viajo por el mundoI close my eyes and travel the world
¿Qué veo?What do I see?
Es un lugar sonriéndomeIt's a place smiling at me
Todos somos iguales, sí, iguales, sí, igualesWe're all the same, yes the same, yes the same
Me pregunto ahora si podemos cambiarI'm wondering now if we can change

¿Qué pasó con el sol?What happened to the sunshine?
Estoy perdiendo todo mi color, no me siento bienI'm losing all my color, I don't feel right
La atmósfera está cambiandoThe atmosphere is changing
Y necesito una noche para relajarme, sentarme y disfrutar del espectáculoAnd I need a night to sit back, and relax, and enjoy the show
Porque es imposible'Cause it's impossible

Y ahora tengo mis luces de cieloAnd now I got my sky lights
Deseando a un pequeño satéliteI'm wishing upon a little satellite
No hay estrellas en la películaNo stars in the movie
Luz de vela con mi chica comiendo papas fritasCandle light with my girl eating chips
Nunca había hecho esto antes en este eclipse totalI've never done this before on this total eclipse

Ahora, cariño, háblameNow baby talk to me
Explica lo que vesExplain what you see
Nunca presencié una chispa tan brillanteI never witnessed a spark so bright
Mientras estás acostada en la playa dices...While lying on the beach you say...
'Nunca quiero romper esta cadena'"I don't ever want to break this chain"
Deseo que pudiéramos encenderI'm wishing we could ignite
Porque encontré una concha que susurraba un final perfectoBecause I found a shell that whispered a perfect ending
Somos el tema de la ciudadWe're the talk of the town
Atas tu camisa alrededor de un cometaYou tie your shirt around a comet
Y cabalgas hasta que el sol se apagueAnd ride until the sun burns out

Cierro los ojos y viajo por el mundoI close my eyes and travel the world
¿Qué veo?What do I see?
Es un lugar sonriéndomeIt's a place smiling at me
Todos somos iguales, sí, iguales, sí, igualesWe're all the same, yes the same, yes the same
Me pregunto ahora si podemos cambiarI'm wondering now if we can change

¿Qué pasó con el sol?What happened to the sunshine?
Estoy perdiendo todo mi color, no me siento bienI'm losing all my color, I don't feel right
La atmósfera está cambiandoThe atmosphere is changing
Y necesito una noche para relajarme, sentarme y disfrutar del espectáculoAnd I need a night to sit back, and relax, and enjoy the show
Porque es imposible'Cause it's impossible

Y ahora tengo mis luces de cieloAnd now I got my sky lights
Deseando a un pequeño satéliteI'm wishing upon a little satellite
No hay estrellas en la películaNo stars in the movie
Luz de vela con mi chica comiendo papas fritasCandle light with my girl eating chips
Nunca había hecho esto antes en este eclipse totalI've never done this before on this total eclipse

¿Es esta la noche?Is this the night?
¡Creo que sí!I think tonight!
He estado esperando esto con ansiasI've been looking in forward to this
¡No me lo perdería por nada en el mundo!I wouldn't miss it for the world!
Tengo las toallas todas listasI've got the towels all laid down
Ven y siéntate conmigo, cariñoCome and sit with me baby
Ven y siéntate conmigoCome and sit with me

La noche errante es un sentimiento hacia tiSamayou yoru wa anata e no kimochi
Brilla intensamente, siempre asíHodo akaruku shine kagayake, itsumo sou yatte
Cada vez que nos encontramos, la luz de una estrella fugaz nos tocaAu tabi ni nagareboshi no hikari ni isshunki zuku
Esa noche, tu sonrisa que vi nunca la olvidaréAno yoru mita kimi no egao wa zutto zutto wasurenai
Guardemos los recuerdos en nuestros corazonesOmoide wa futari no kokoro ni shimatte okou yo
Ahora comienzaIma hajimaru
¿Dónde está el sol?Where's the sunshine
¿En el eclipse total?In total eclipse?

¿Qué pasó con el sol?What happened to the sunshine?
Estoy perdiendo todo mi color, no me siento bienI'm losing all my color, I don't feel right
La atmósfera está cambiandoThe atmosphere is changing
Y necesito una noche para relajarme, sentarme y disfrutar del espectáculoAnd I need a night to sit back, and relax, and enjoy the show
Porque es imposible'Cause it's impossible

Y ahora tengo mis luces de cieloAnd now I got my sky lights
Deseando a un pequeño satéliteI'm wishing upon a little satellite
No hay estrellas en la películaNo stars in the movie
Luz de vela con mi chica comiendo papas fritasCandle light with my girl eating chips
Nunca había hecho esto antes en este eclipse totalI've never done this before on this total eclipse


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Blaise Plant y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección