Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 380
Letra

Fou

Crazy

Dans une église, face à la foule,In a church, by the face,
Il parle des gens qui sombrent.He talks about the people going under.

Un enfant unique sait...Only child know...

Un homme décide après soixante-dix ans,A man decides after seventy years,
Que ce qu'il cherche là-bas, c'est déverrouiller la porte.That what he goes there for, is to unlock the door.
Pendant que ceux autour de lui critiquent et dorment...While those around him criticize and sleep...
Et à travers un fractal sur un mur qui se fissure,And through a fractal on a breaking wall,
Je te vois mon ami, et je touche encore ton visage.I see you my friend, and touch your face again.
Des miracles se produiront pendant qu'on trébuche.Miracles will happen as we trip.

Mais on ne va jamais survivre, à moins...But we're never gonna survive, unless...
Qu'on devienne un peu fous.We get a little crazy
Non, on ne va jamais survivre, à moins...No we're never gonna survive, unless...
Qu'on soit un peu...We are a little...

Fous... fous... fous...Crazy...crazy...crazy...

...Des gens jaunes fous qui défilent dans ma tête....Crazy yellow people walking through my head.
L'un d'eux a une arme, pour tirer sur l'autre.One of them's got a gun, to shoot the other one.
Et pourtant, ensemble, ils étaient amis à l'école.And yet together they were friends at school
Ohh, comprends-le, comprends-le, comprends-le, non non !Ohh, get it, get it, get it, get it no no!

Si tout le monde était là quand on a pris la pilule,If all were there when we first took the pill,
Alors peut-être, alors peut-être, alors peut-être, alors peut-être...Then maybe, then maybe, then maybe, then maybe...
Des miracles se produiront pendant qu'on parle.Miracles will happen as we speak.

Mais on ne va jamais survivre à moins...But we're never gonna survive unless...
Qu'on devienne un peu fous.We get a little crazy.
Non, on ne va jamais survivre à moins...No we're never gonna survive unless...
Qu'on soit un peu...We are a little...
Fous...Crazy...
Non non, jamais survivre, à moins qu'on devienne un peu... un peu...No no, never survive, unless we get a little... bit...

Oh, un peu...Oh, a little bit...
Oh, un peu...Oh, a little bit...

Amanda décide de suivre après dix-sept ans...Amanda decides to go along after seventeen years...

Oh chérie...Oh darlin...
Dans un ciel plein de gens, seuls quelques-uns veulent voler,In a sky full of people, only some want to fly,
N'est-ce pas fou ?Isn't that crazy?
Dans un monde plein de gens, seuls quelques-uns veulent voler,In a world full of people, only some want to fly,
N'est-ce pas fou ?Isn't that crazy?
Fou...Crazy...
Dans un paradis de gens, seuls quelques-uns veulent voler,In a heaven of people there's only some want to fly,
N'est-ce pas fou ?Ain't that crazy?
Oh bébé... Oh chérie...Oh babe... Oh darlin...
Dans un monde plein de gens, seuls quelques-uns veulent voler,In a world full of people there's only some want to fly,
N'est-ce pas fou ?Isn't that crazy?
N'est-ce pas fou... N'est-ce pas fou... N'est-ce pas fou...Isn't that crazy... Isn't that crazy... Isn't that crazy...

Ohh...Ohh...
Mais on ne va jamais survivre à moins qu'on devienne un peu fous... fous...But we're never gonna survive unless, we get a little crazy..crazy..
Non, on ne va jamais survivre à moins qu'on soit un peu... fous...No we're never gonna to survive unless, we are a little...crazy..
Mais on ne va jamais survivre à moins qu'on devienne un peu fous... fous...But we're never gonna survive unless, we get a little crazy..crazy..
Non, on ne va jamais survivre à moins qu'on soit un peu... fous...No we're never gonna to survive unless, we are a little..crazy..
Non non, jamais survivre à moins qu'on devienne un peu...No no, never survive unless, we get a little bit...

Et puis tu vois des chosesAnd then you see things
De la tailleThe size
Que tu n'as jamais connues auparavant.Of which you've never known before

Ils vont le briser.They'll break it

Un jour...Someday...

Un enfant unique sait....Only child know....

Ces chosesThem things
De la tailleThe size
Que tu n'as jamais connues auparavant.Of which you've never known before

Un jour...Someday...
(Un jour... Un jour... Un jour... Un jour... Un jour... Un jour...)(Someway... Someday... Someway...Someday... Someway... Someday...)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Blake Lewis y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección