Traducción generada automáticamente

Trust Me Again
Blake McGrath
Fais-moi confiance à nouveau
Trust Me Again
J'ai foutu le bordelI've made a mess
Et on est allongés dedansAnd we're laying in it
À un pas l'un de l'autreOne foot away
Mais je sens la distanceBut feeling the distance
Je t'ai donné un million de raisonsGave you a million reasons
Et je t'ai vu te détruireAnd watched them tear you down
Et maintenant, je paie le prixAnd I'm paying now
Je t'ai attendu toute ma vieI've waited for you my whole life
Pourquoi te ferais-je vivre l'enfer ?Why would I put you through hell?
Tu t'es retrouvé dans le feu croiséYou got caught in the crossfire
De la guerre contre moi-mêmeFrom the war with myself
Dis-moi maintenant, m'aimerais-tu à nouveau ?Tell me now, would you love me again?
Donne-moi une autre chance, est-ce là que notre histoire s'arrête ?Give me another chance, is this where our story ends?
Et je vais t'embrasser comme je le devraisAnd I'm gonna kiss you the way that I should
Je vais te tenir comme je n'ai jamais puI'm gonna hold you like I never could
Je ferai mieux, me ferais-tu encore confiance ?I'll be better, would you ever trust me again
Je suis enchevêtréI've been tangled up
Dans toutes mes distractionsIn all my distraction
Mais je me déferaisBut I'd come undone
Pour rétablir l'équilibreTo reset the balance
Tu as un million de raisonsYou have a million reasons
De te lever et de partirTo up and walk away
Mais s'il te plaît, resteBut please would you stay
Je t'ai attendu toute ma vieI've waited for you my whole life
Et pourtant, je t'ai fait vivre l'enferAnd still, I put you through hell
Je t'implore, donne-moi une chance de plusI beg you, give me one more try
Je promets de me prouverI promise to prove myself
Dis-moi maintenant, m'aimerais-tu à nouveau ?Tell me now, would you love me again?
Et donne-moi une autre chance, est-ce là que notre histoire s'arrête ?And give me another chance, is this where our story ends?
Et je vais t'embrasser comme je le devraisAnd I'm gonna kiss you the way that I should
Je vais te tenir comme je n'ai jamais puI'm gonna hold you like I never could
Je ferai mieux, me ferais-tu encore confiance ?I'll be better, would you ever trust me again?
Pour toutes les nuits où tu as dormi seuleFor all the nights you slept on your own
Toutes les heures où tu t'es sentie si seuleAll the hours you felt so alone
Toutes les larmes que tu as pleuréesAll the tears that you cried
Je voudrais pouvoir tout rembobinerI wish I could just rewind it all
Je laisserai des roses juste à côté du litI'll leave roses right by the bed
Je te coucherai et tiendrai ta têteLay you down and hold your head
Je jure que je ferai mieux, essayerai de plus en plusI swear I'll do better, try harder and harder
Chaque jour, si tu restesEach day, if you stay
Je vais t'embrasser comme je le devraisI'm gonna kiss you the way that I should
Je vais te tenir comme je n'ai jamais puI'm gonna hold you like I never could
Je ferai mieux, me ferais-tu encore, oh-oh-ohI'll be better, would you ever, oh-oh-oh
Dis-moi maintenant, m'aimerais-tu à nouveau ?Tell me now, would you love me again?
Et donne-moi une autre chance, est-ce là que notre histoire s'arrête ?And give me another chance, is this where our story ends?
Et je vais t'embrasser comme je le devraisAnd I'm gonna kiss you the way that I should
Je vais te tenir comme je n'ai jamais puI'm gonna hold you like I never could
Je ferai mieux, me ferais-tu encore confiance ?I'll be better, would you ever trust me again?
Fais-moi confiance à nouveau, fais-moi confiance à nouveau.Trust me again, trust me again



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Blake McGrath y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: