Traducción generada automáticamente

It'll All Work Out
Blake Mills
Todo saldrá bien
It'll All Work Out
West Valley, mamá y familiaWest Valley, mum and family
Con siete hambrientos boca a piesWith seven hungry mouth to feet
Así es como ella se fue a criar a mi hermana y a míThat's how she leraned to raise my sister and me
Votado Nixon en los años setentaVoted Nixon in the seventies
Todo saldrá bienIt'll all work out
Todo saldrá bienIt'll all work out
Mi madre era la niña más jovenMy mother was the youngest child
No hay educación universitariaNo college education
Nunca fue su estilo, peroWasn't ever her style but
Ella sabía cómo hacer sonreír a un quarterbackShe knew just how to make a quarterback smile
Todo funcionaríaIt' would all work out
Todo saldrá bienIt'll all work out
Mi padre nos amaba bienMy father loved us right
Me quedé despierto por la noche tratando de mantener la chequera más apretadaStayed up at night trying to keep the checkbook tighter
Que un patos culo cayendo en tobogán de aguaThan a ducks ass going down on waterslide
Sé que lo intentóOhh I know he tried
Se convirtió en una víctima de los picos de la hipotecaBecame a victim of the mortgage spikes
Colecciones llamando todas las noches desde 1999Collections calling every night since 1999
En diez años más piensas que las tasas de interés disminuyenIn ten more years you think the interest rates decline
Todo saldrá bienIt' ll all work out
Todo saldrá bienIt'll all work out
Todo saldrá bienIt'll all work out
La palabra ir a la universidad conseguir que los conocimientos se enderezenThe say go to college get you knowledge straighten up
Con la desesperación heredada y la forma en que sonabaWith inherit desperation and the way it sounded
Como si apostaras por él y ahora parece que estamos abajoLike you bet on it and now its seems… We're down
Gracias papá Te quiero y te haré sentir orgullosoThank you dad I love you and I'll make you proud
Siento no haber tomado el camino que has establecidoI'm sorry I didn't take the road you laid down
Todo saldrá bienIt' ll all work out
Todo saldrá bienIt'll all work out
Todo saldrá bienIt' ll all work out
Es que eres basura en medio del parqueIs that you're litter in the middle of the park
Debo haber estado fuera de la ciudad por un tiempoI must have been out of town for quite a little while
Las puntadas en el brazo deben haber sanado a estas alturasThe stitches in your arm must have healed by now
Al diablo con ese Plummer si tu calor aún está fueraFuck that Plummer if youre heat is still out
Y no tengas miedo. Sé que aún puedes tirarAnd don't be scared I know you can still throw down
Todo saldrá bienIt' ll all work out
Todo saldrá bienIt'll all work out
Todo saldrá bienIt' ll all work out
No siento una mota de odio
I don't feel a speck of hateRealmente ahora estoy tratando de aclarar mi historia
Really now I'm trying to get my story straightCuando me llamaste desde tu coche
When you called me from your carCuando estabas de camino con un amigo de San Francisco
When you were on your way with friend from San FranciscoQue me dijiste que era gay, supongo que era un armario
That you told me was gay, guess he was a closet straight
Sáquelo todo ahoraGet it all out now
Todo saldrá bienIt' ll all work out



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Blake Mills y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: