Traducción generada automáticamente

Set Me Right
Blake Roman
Remets-moi sur le droit chemin
Set Me Right
Dernièrement, j'essaie de trouver un schémaLately I been tryna pick a pattern
Garder le bouton de panique hors de portée quand je suis seulKeep the panic button outta reach when I'm alone
Combien de fois avant que je perde foi ?How many times before I lose faith?
Ce garçon peut-il affronter un autre épisode maniaque ?Can this boy face another manic episode?
Je pense que je me trouve une petite échappatoireI'm thinking that I'm finding myself a nice little slice
Un peu comme un antidoteSomething like an antidote
Et elle fait exploser mon téléphoneAnd she’s blowin' up my phone
Elle m'emporteShe takes me away
Hors du temps, hors de mon espritOut of time, out of my mind
Elle m'aime quand mêmeLoves me anyway
Quand je dérailleWhen I'm out of line
Elle me remet sur le droit cheminShe sets me right
Je m'éloigne du désordre et des lumièresI get away from the clutter and the lights
Dans le noir quand elle bouge, je sais qu'elle peut me traiter comme il faut, woahIn the dark when she move, I know she can treat me right, woah
Je ferais mieux d'être prudent sinon je la perds comme un salaireI better be careful ‘less I lose her like a paycheck
Je sais que tous ces autres garçons attendent devant sa porteI know all those other boys are waitin’ at her doorfront
C'est un médicament que je prends chaque nuitShe’s a pill I take once every night
Peut-être deux fois juste pour me remettre d'aplombMaybe twice just to get me right
Quand elle entre dans ma circulation sanguineWhen she hits my bloodstream
Bébé, mmm, woahBaby, mmm, whoa
Tu pourrais aussi aimerYou might also like
Elle m'emporteShe takes me away
Hors du temps, hors de mon espritOut of time, out of my mind
Elle m'aime quand mêmeLoves me anyway
Quand je dérailleWhen I'm out of line
Elle me remet sur le droit cheminShe sets me right
Je la veux si près, peu importe si je suffoqueWant her so damn close, don’t care if I suffocate
Oh, j'ai frappé l'or, Seigneur, je ne peux pas souffrirOh, I struck gold, Lord, I can’t suffer
Peut-être que l'impulsion renverse mon contrôle de soiMaybe impulse overthrows my self control
Et je ne peux pas me retenir quand je suis avecAnd I can’t help myself when I'm with
Toi et moi, tranquilleYou and me, easy breezy
Tu vois, on ne peut pas plaire à tout le mondeSee, we can’t please everybody
Alors apporte-moi le soulagement dont j'ai besoinSo bring me the relief that I need
Amène-le ici, je sais que tu feras disparaître çaBring it over here, I know you’ll make it disappear
C'est un ange déguiséShe’s an angel in disguise
Elle est faite par un design divinShe’s made by divine design
Saute la clôture, passe la fileJump the fence, skip the line
Elle m'emmène au paradis !She takes me to Heaven!
C'est un ange déguiséShe’s an angel in disguise
Elle est faite par un design divinShe’s made by divine design
Saute la clôture, passe la fileJump the fence, skip the line
Elle m'emmèneShe takes me
Elle m'emporteShe takes me away
Elle m'aime quand mêmeLoves me anyway
Quand je dérailleWhen I'm out of line
Elle me remet, hey-yeahShe sets me, hey-yeah
Elle m'emporteShe takes me away
Hors du temps, hors de mon espritOut of time, out of my mind
Elle m'aime quand mêmeLoves me anyway
Quand je dérailleWhen I'm out of line
Elle me remetShe sets me
Elle me remetShe sets me
Elle me remetShe sets me
Elle me remet sur le droit cheminShe sets me right



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Blake Roman y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: