Traducción generada automáticamente

Suddenly Okay
Blake Rose
De Repente Bien
Suddenly Okay
No he salido de esta habitaciónI've not left this room
Desde que dijiste que terminamosSince you said we're through
Pero, hey, si viera tu rostro, de repente estaría bienBut, hey, if I saw your face, I'd be suddenly okay
No puedo descansar, me siento muertoI can't rest, feeling dead
Creo que hay bichos en mi camaI think there's bugs in my bed
Los pensamientos se arrastran por mi cabezaThoughts are crawling through my head
Tal vez puedan relacionarse con el desastre que creoMaybe they can relate to the mess that I create
Pesa más cada díaIt weighs more every day
Todos mis amigos dicen, si no salgo de esta jaula, me desvaneceréAll of my friends say, if I don't get up out of this cage, I'll fade away
Hey, tengo la cabeza tan en las nubes que extraño la lluviaHey, I've got my head so in the clouds I miss the rain
No he salido de esta habitaciónI've not left this room
Desde que dijiste que terminamosSince you said we're through
Pero, hey, si viera tu rostro, entonces de repente estaría bienBut, hey, if I saw your face, then I'd be suddenly okay
He intentado lo máximo para sobredosisI've tried the most to overdose
Fumo tus Insta-gramas de hojasYour Insta-grams of leaves I smoke
Para torturarme, supongoTo torture myself I suppose
Duermo con tu almohada bajo mi brazoI sleep with your pillow under my arm
Se siente como tú, me mantiene tranquiloIt feels like you, it keeps me calm
Sé que debo seguir adelante pero no hoy, no, no hoyKnow I gotta move on but not today, no, not today
Todos mis amigos dicen, si no salgo de esta jaula, me desvaneceréAll of my friends say, if I don't get up out of this cage, I'll fade away
Hey, tengo la cabeza tan en las nubes que extraño la lluviaHey, I've got my head so in the clouds I miss the rain
No he salido de esta habitaciónI've not left this room
Desde que dijiste que terminamosSince you said we're through
Pero, hey, si viera tu rostro, entonces de repente estaría bienBut, hey, if I saw your face, then I'd be suddenly okay
Solo quiero que llamesI just want you to call
No, no estoy listo para estar soloNo, I'm not ready to be alone
Es un mundo muy grande ahí afueraIt's a big wide world out there
Pero no puedo levantarme de la camaBut I can't get myself out of bed
No hay solución rápida, ayuda simpleNo quick fix, simple aid
Ninguna mierda de nueva era que pueda tomarNo new age shit that I could take
Porque, si no es tu rostro'Cause, if it's not your face
No hay forma de aliviar este dolorThere ain't no taking this pain away
Ahora el invierno se ha ido, pero no hay narcisosNow winter's gone, but there's no daffodils
Todo lo que tengo es tu perfume en mi alféizarAll I've got's your perfume on my windowsill
Todos mis amigos dicen, si no salgo de esta jaula, me desvaneceréAll of my friends say, if I don't get up out of this cage, I'll fade away
Hey, tengo la cabeza tan en las nubes que extraño la lluviaHey, I've got my head so in the clouds I miss the rain
No he salido de esta habitaciónI've not left this room
Desde que dijiste que terminamosSince you said we're through
Pero, hey, si viera tu rostro, entonces de repente estaría bienBut, hey, if I saw your face, then I'd be suddenly okay
De repente estaría bienI'd be suddenly okay
De repente estaría bien (De repente estaría bien)I'd be suddenly okay (I'd be suddenly okay)
No he salido de esta habitaciónI've not left this room
Desde que dijiste que terminamosSince you said we're through
Pero, hey, si viera tu rostro, entonces de repente estaría bienBut, hey, if I saw your face, then I'd be suddenly okay



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Blake Rose y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: