Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 10
Letra

Desfase Horario

Jet Lag

Empezamos a besarnos en la parte de atrás del boothStarted kissing in the back of the booth
Éramos jóvenes, sí, no teníamos ideaWe were young, yeah, we didn't have a clue
De cómo esto cambiaría todo lo que hacemosHow this would change everything that we do
De cómo cada mirada, un giro rápido, se convierte en te amoHow each look, turn quick, into I love you

En una multitud, pero te tenía solo para míIn a crowd, but had you all to myself
En mis brazos, pero podía notarIn my arms, but I could tell
A través de mis dedos, sentirte alejarte lentamenteThrough my fingers, feel you slowly drift away
Todo lo que construimos, desmoronándose y cayendoAll we built, falling apart and it's crumbling

No te vayas, de mí ahoraDon't you go, away from me now
Íbamos rápido, cariño, tienes desfase horarioWe were moving fast, baby, you got jet lag
Estábamos tan enamorados, dijiste que necesitabas espacioWe were so in love, you said that you needed space
Dijiste para siempre, pero pusiste el para siempre en esperaSaid forever, but you put forever on a wait
Todo lo que quería era un para siempre contigo y conmigoAll I wanted was a forever with you and me
Moviéndonos rápido, cariño, tienes desfase horarioQuickly moving fast, baby, you got jet lag
¿Qué pasó con las cosas que solías decir?What happened to the things that you used to say
Cuéntame sobre el para siempre y cuánto me amasTell me about forever and how much you love me
Ojalá nunca hubiéramos tomado el vuelo, porque tienes desfase horarioWish we never took the flight, cause you got jet lag

Te veo por ahí y aún siento esa emociónSee you around and I still catch a buzz
Pienso en ti, ¿debería llamarte?I think about you, should I dial you up
Sigo creyendo que podemos ser lo que solíamos serStill believe we can be what we used to be
Porque, Dios mío, tú y yo tenemos historiaCause my oh my, you and me got some history

Sin ti, solo hablo conmigo mismoWithout you, I only talk to myself
No puedo poner estos sentimientos de vuelta en la estanteríaI can't put these feelings back on the shelf
Deseos de un genio, tú serías mi uno-dos-tresWishes from a genie, you would be my one-two-three
Destinados a estar, mágicamente, tenemos químicaMeant to be, magically, we got the chemistry

No te vayas, de mí ahoraDon't you go, away from me now
Íbamos rápido, cariño, tienes desfase horarioWe were moving fast, baby, you got jet lag
Estábamos tan enamorados, dijiste que necesitabas espacioWe were so in love, you said that you needed space
Dijiste para siempre, pero pusiste el para siempre en esperaSaid forever, but you put forever on a wait
Todo lo que quería era un para siempre contigo y conmigoAll I wanted was a forever with you and me
Moviéndonos rápido, cariño, tienes desfase horarioQuickly moving fast, baby, you got jet lag
¿Qué pasó con las cosas que solías decir?What happened to the things that you used to say
Cuéntame sobre el para siempre y cuánto me amasTell me about forever and how much you love me
Ojalá nunca hubiéramos tomado el vuelo, porque tienes desfase horarioWish we never took the flight, cause you got jet lag

OoOo
Tienes desfase horarioYou got jet lag
OoOo

No te vayas, de mí ahoraDon't you go, away from me now
Íbamos rápido, cariño, tienes desfase horarioWe were moving fast, baby, you got jet lag
Estábamos tan enamorados, dijiste que necesitabas espacioWe were so in love, you said that you needed space
Dijiste para siempre, pero pusiste el para siempre en esperaSaid forever, but you put forever on a wait
Todo lo que quería era un para siempre contigo y conmigoAll I wanted was a forever with you and me
Moviéndonos rápido, cariño, tienes desfase horarioQuickly moving fast, baby, you got jet lag
¿Qué pasó con las cosas que solías decir?What happened to the things that you used to say
Cuéntame sobre el para siempre y cuánto me amasTell me about forever and how much you love me
Ojalá nunca hubiéramos tomado el vuelo, porque tienes desfase horarioWish we never took the flight, cause you got jet lag


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Blake Schmitz y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección