Traducción generada automáticamente
What Does It Take
Blake Schmitz
Que faut-il pour que tu tombes amoureuse
What Does It Take
Que faut-il pour que tu tombes amoureuseWhat does it take, to make you fall in love
Que faut-il pour que je sois à la hauteurWhat does it take, for me to be enough
Parce que j'ai cherché autour et je sais que tu es la seule pour moiCause I've been looking around and for me I know that you're the only one
Que faut-il pour que tu tombes amoureuseWhat does it take, to make you fall in love
Hier c'était hier, mais aujourd'hui j'ai le plus besoin de toiYesterday was yesterday, but today I need you most
Au téléphone, tout seul, physiquement j'ai besoin que tu sois près de moiOn the phone, all alone, physically I need you close
Quand tu es dans mes pensées, je ne sais pas comment penserWhen you're on my mind, don't know how to think
Tu me coupes le souffle, j'oublie comment respirerYou take my breath away, forget how to breathe
Cette incertitude me donne constamment de l'anxiétéThis never knowing constantly gives me anxiety
Tu fais la difficile, ou tu ne veux juste pas de moiYou're playing hard to get, or do you just don't want me
Ton regard est en or, mais avec un cœur de pierreYour looks are gold, but with a heart of stone
Je veux tenir ta mainI want your hand to hold
Tu n'es jamais satisfaiteYou are never satisfied
Quand tu réalises ce que tu as perdu, après que ton cœur soit en jeuWhen you realize what you lost after your heart's on the line
Que faut-il pour que tu tombes amoureuseWhat does it take, to make you fall in love
Que faut-il pour que je sois à la hauteurWhat does it take, for me to be enough
Parce que j'ai cherché autour et je sais que tu es la seule pour moiCause I've been looking around and for me I know that you're the only one
Que faut-il pour que tu tombes amoureuseWhat does it take, to make you fall in love
Tu as une façon différente de montrer de l'affectionYou got a different way of showing affection
C'est une autre manière d'avoir une connexionIt's a different way of having connection
Je sens dans mon cœur que tu es ma pièce manquanteI feel in my heart, that you're my missing part
Je te veux tellement à genoux, ne me fais pas supplierI want you bad on my knees do not make me beg
Regarde-moi et s'il te plaît, vois la vision dans ma têteLook at me and please see the vision in my head
Un futur écrit avec toi et moiA future written with you and I
Tu n'es jamais satisfaiteYou never satisfied
Quand tu réalises ce que tu as perdu, après que ton cœur soit en jeuWhen you realize what you lost after, your heart's on the line
Que faut-il pour que tu tombes amoureuseWhat does it take, to make you fall in love
Que faut-il pour que je sois à la hauteurWhat does it take, for me to be enough
Parce que j'ai cherché autour et je sais que tu es la seule pour moiCause I've been looking around and for me I know that you're the only one
Que faut-il pour que tu tombes amoureuseWhat does it take, to make you fall in love



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Blake Schmitz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: