Traducción generada automáticamente

De Tripas Corazón
Blake
Des Tripes au Cœur
De Tripas Corazón
Air chargé de souvenirs, c'est comme çaAire con aroma a olvido, así ha sido
Je te parle de ressentir, pas de pleurer pour ce que tu n'as pas vécuYo te hablo de sentir no de llorar por lo que no has vivido
J'ai toujours la moitié de mon esprit en équilibreTengo permanentemente media mente en vilo
J'écris parce que l'amour est aveugle mais pas sourd, mon poteEscribo por que el amor es ciego pero no sordo, amigo
Je continue à m'ouvrir en grand, c'est le destinSigo abriéndome en canal, esto es el destino
Des tripes au cœur, je fais des vers sans me poser de questionsDe tripas corazón haciendo letras sin preguntar
Ça ne suffit pas d'écrire sur un boom clap, regarde-moiNo vale con escribir sobre un boom clap, mírame
Avec le cœur mort, avec des chansons qui ne meurent jamaisCon el corazón muerto con canciones que no mueren nunca
Ça fait mal, ça fait malDuele, Duele
Écrire me fait mal, je perds plus la raison que les papiersEscribir me duele, me pasa por perder más la razón que los papeles
Silencieux comme un automate, ici l'air est pourriCallado cual autómata aquí el aire esta podrido
Fatigué des "je t'aime"Cansado del te quiero
et puis dire "je ne suis pas celui-là"Y luego decir yo no he sido
Je ne mesure pas les mots, je les pèseNo mido las palabras, yo las peso
Un putain de fou obsédé par les baisers qui te pénètrent jusqu'aux osUn puto loco obseso de los besos que te calan hasta el hueso
Et ça ne se voit pas, ça s'intuit, ça se crée, ça se détruitY eso no se ve, se intuye, se crea, se destruye
Je me consacre à mettre des mots sur ce dont ils fuient, mecYo me dedico a ponerle letra a aquello de de lo que ellos huyen, man
Qu'est-ce qu'ils veulent que je croieQue es lo que pretenden que me crea
J'ai perdu mes raisons mais jamais mes idéesYo he perdido mis motivos pero nunca mis ideas
J'ai dansé avec la plus moche, j'ai souri même au démonHe bailado con la más fea, he sonreído hasta al demonio
Et ils osent comparer ma musique à çaY pretenden comparar mi música con eso
PutainCoño
Parfois je me demande ce que je fous iciA veces me pregunto que cojones hago aquí
Qu'est-ce que ça m'apporte tout çaQue es lo que me beneficia de todo esto a mí
Parfois je veux te voir devant moi et me laisser allerA veces quiero tenerte delante y dejarme ir
Parfois je me déteste plus que celui qui me détesteA veces me odio más yo mismo que el que me odia a mí
Je ne veux rien, rien, rien du demain qui vientNo quiero na, na, na, na del mañana que va
S'ils s'en vont de ma vie, c'est pour une raison, qu'ils s'en aillentSi se van de mi vida será por algo, vayan
Je ne veux rien de toi, si tu ne le vois pas, peu importeNo quiero na, na, na de ti, si no lo ves da igual
J'écris juste en regardant la Lune dans ce litSolo escribo mirando a la Luna en esta cama
Je ne veux rien, rien, rien du demain qui vientNo quiero na, na, na, na, na del mañana que va
J'écris juste en regardant la Lune et je m'envoleSolo escribo mirando a la Luna y vuelo
Ça fait longtemps que j'ai appris à ne pas m'asseoir à attendreHace tiempo que aprendí a no sentarme a esperar
Mon âme est de la fumée, le feu ne me réchauffe plusMi alma es humo ya no me calienta fuego
Ma tête va exploser, cette voix ne se tait plusMi cabeza me va a estallar, esta voz ya no se calla
Putain de rage, qu'elle s'en aille, je fais d'elle des tripes au cœurPuta rabia que se vaya, hago de ella tripas corazón
Ma tête va exploser, cette voix ne se tait plusMi cabeza me va a estallar, esta voz ya no se calla
Putain de rage, qu'elle s'en aille, je fais d'elle des tripes au cœurPuta rabia que se vaya, hago de ella tripas corazón
Je ne cesse de penser même si ça fait mal, même si ça me fait malNo dejo de pensar aunque duela, aunque me duela
Mieux vaut ne pas regarder et pourtant ça me rend aveugle, sans ouvrir les yeux ça me rend aveugleEs mejor no mirar y aun así me ciega, sin abrir los ojos me ciega
Peu importe le poids que tu mets, tes mots s'envolentPor mucho que le pongas peso tus palabras vuelan
Ils s'estompent, mais dans ma tête ils restentSe velan, pero en mi mente quedan
Ils restent, ils ne savent pas ce que c'est le froid jusqu'à ce que le cœur gèleSe quedan no saben que es frió hasta que el corazón se hiela
Je ne sais pas pourquoi mais cette hibernation n'en finit pasNo se la razón pero esta hibernación no llega a su fin
Je ne vois plus la sortie et ça me fige, je ne sais pas comment sortir et je m'en fousYa no ve la salida y me congela y no se la manera de salir y me la pela
En cire, je sens que mes tripes sont en cireDe cera, siento que mis tripas son de cera
Et c'était quoi ça de jurer par toi, c'était quoiY que era eso de jurar por ti que era
Dis-moi c'était quoiDime que coño era
Dis-moi c'était quoi, dis-le moiDime que coño era, dímelo
Je ne cesse de penser même si ça fait malNo dejo de pensar aunque duela
Dis-moi c'était quoi, dis-le moiDime que coño era dímelo
Je serai sincère si tu as peur de l'amourSeré sincero si tienes miedo al amor
C'est normal, tu as peur de ta propre peurEs normal le tienes miedo al propio miedo
Moi aussi j'ai vu la mort, ce que je n'ai pas encore vu c'est le cielYo también vi la muerte lo que aún no he visto es el cielo
Je crois moins en Dieu qu'en l'adieu, puis je reviens mortMe creo menos a Dios que el adiós, luego vuelvo Muerto
Que voudrais-tu, MCQue más quisieras tu MC
Pour faire ce que je fais dans le rap, tu devrais naître dix foisPara hacer lo que hago yo en el rap tendrías que nacer diez veces
La musique grandit de l'intérieur, elle m'attrapeCrece desde mi interior la música me atrapa
Pleure cœur, pleure des larmes d'argentLlora corazón, llora lágrimas de plata
J'ai perdu tant de choses pour avoir si peuHe perdido tanto por jugármela tan poco
Comme c'est beau d'être artiste, non ? Et comme c'est mauvais d'être fou, si c'est la même choseQue bonito es ser artista ¿no? Y que malo es estar loco, si es lo mismo
Qu'est-ce qu'ils savent, qu'est-ce qu'ils savent, qu'est-ce qu'ils saventQue sabrán, que sabrán, que sabrán
Si c'est la même choseSi es lo mismo
Qu'est-ce qu'ils savent, qu'est-ce qu'ils savent, qu'est-ce qu'ils saventQue sabrán, que sabrán, que sabrán
Si c'est la même choseSi es lo mismo
Ma tête va exploser, cette voix ne se tait plusMi cabeza me va a estallar, esta voz ya no se calla
Putain de rage, qu'elle s'en aille, je fais d'elle des tripes au cœurPuta rabia que se vaya, hago de ella tripas corazón
Ma tête va exploser, cette voix ne se tait plusMi cabeza me va a estallar, esta voz ya no se calla
Putain de rage, qu'elle s'en aille, je fais d'elle des tripes au cœurPuta rabia que se vaya, hago de ella tripas corazón



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Blake y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: