Traducción generada automáticamente

El Último Baile
Blake
Der Letzte Tanz
El Último Baile
Ich habe mich in den Mond verliebtMe enamoré de la Luna
Nur weil ich sein Gesicht sahPor solo verle una cara
Ich bin der, der den Trend gesetzt hatSoy el que puso de moda
Was in meinem verdammten Leben nie ein Trend warLo que en la puta vida fue moda
Wir fingen an, auf der Straße zu singenEmpezamos cantando en la calle
Wo jetzt meine Songs erklingenDonde suenan mis temas ahora
Ich habe mich nie für ein paar Cent verkauftNunca me vendí por cuatro perras
Auch wenn es hier manchen störtAunque por aquí a alguno le joda
Ich habe mein Leben erzählt, meine Seele geöffnetLes conté mi vida, les abrí mi alma
Ich habe tausend Wunden, die auf Karma wartenTengo mil heridas, esperando al karma
Von diesem Leben bleibt mir nichts mehrDe esa vida mía, no me queda nada
Deshalb hoffe ich, ich bleibe hierPor eso espero, yo aquí me quedo
Denkend daran, was aus mir hätte werden könnenPensando en que pudo haber sido de mí
Ich habe mich sogar mit dem Schmerz verlobtHasta me comprometí con la pena
Wenn du mich lässt, heirate ich dichSi me dejas me caso contigo
Und ich habe dir sogar Gedichte geschriebenY hasta le escribí poemas
Aber es hat nichts genütztPero de nada ha servido
Dieses Leben tut schon nicht mehr wehEsta vida ya no duele
Ich habe dich gesehen, ich wurde blindYa te vi, me cegué
Leider will sie mich nichtPor desgracia no me quiere
Das Leben tut mir nicht einmal mehr wehYa la vida ni me duele
Oder das sage ich, damit es glaubwürdig klingtO eso digo para que cuele
Ich habe es gefühlt, ich habe um dich geweintLo sentí, te lloré
Fehlt etwas? Was willst du noch?¿Falta algo? ¿Qué más quieres?
Dieses Leben tut schon nicht mehr wehEsta vida ya no duele
Tut nicht mehr wehYa no duele
Ich bin der, der den Trend gesetzt hatSoy el que puso de moda
Was in meinem verdammten Leben nie ein Trend warLo que en la puta vida fue moda
Ich habe mich in den Mond verliebtMe he enamorado de la Luna
Wahrscheinlich sehe ich nur ein GesichtSerá que solo veo una cara
Meine Seele zerbrach in zwei, MädchenSe me partió en dos el alma niña
Als ich dich die andere, die schlechte, sahCuando te vi la otra mala
Sie suchen nach Geld und RuhmBuscan dinero y la fama
Und sehen nicht, dass alles eine Lüge istY no ven que todo es mentira
Am Ende wird die Mama krankAl final enferma la mamá
Und dann schätzt man das LebenY ahí sí que valoras la vida
Denn die Zeit heilt manchmal nichtQue el tiempo a veces no sana
Und niemand zeigt dir den AuswegY nadie te guía a la salida
Hör mich morgen wiederVuelve a escucharme mañana
Wenn du das Leben verstehstCuando entiendas la vida
Ich habe mich in den Mond verliebtMe enamoré de la Luna
Nur weil ich sein Gesicht sahPor solo verle una cara



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Blake y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: