Traducción generada automáticamente

En El Clavo
Blake
Sur le Clou
En El Clavo
(On ne l'appelle pas, on ne la veut pas)(No la llaman, no la quieren)
(La réalité, ils ne veulent pas la voir)(La realidad no la quieren ver)
(Pas de lendemain, on est seuls)(No hay mañana, estamos solos)
(Ils ne veulent pas la voir)(No la quieren ver)
On ne l'appelle pas, on ne la veut pasNo la llaman, no la quieren
La réalité, ils ne veulent pas la voirLa realidad no la quieren ver
Pas de lendemain, on est seulsNo hay mañana, estamos solos
Ils ne veulent pas la voirNo la quieren ver
Pour faire ce quePara hacer lo que
Tout le monde fait, ils sont tous là, je vous fais un résuméHacen todos, ya están todos, os lo resumo
Je les kiffe beaucoup, je ne crois à aucun d'euxMe molan mucho, no me creo a ninguno
Et je ne te parle pas de rap, de trap, ça n'a pas d'importanceY no te hablo, de rap, trap, eso importa un culo
C'est juste une industrie de sourds, prie pour me voir muetEs que una industria de sordos, reza para verme mudo
Je ne te fais pas un morceau pour qu'il cartonneYo no te hago un tema para que pegue
Je fais des paroles que les lèche-bottes n'osent pasHago letras de las que los lame culos no se atreven
Je sais très bien ce qui les motive ici, maisSé de sobra lo que aquí les mueve, pero
Si je touche le ballon, c'est pour être Pelé, pas un débileSi yo toco la bola, es para ser Pelé, no un pelele
Change un peu tes bases, Blake, elles sont toutes pareillesCambia un poquito tus bases blake, son iguales
Oui, comme tous ceux que tu écoutes dans tes écouteurs, nonSi, como todos los que escuchas en tus auriculares no
Je ne jette pas mes principes par terre et toi, pour celui que tu admiresYo no tiro principios por tierra y tú para el que admiras
Tu n'es qu'une reproduction de merdeEres solo una reproducción de mierda
Écoute-moi, tu vas devenir plus malinTú escúchame a mi que te vas a volver más listo
Je pense pour toi, pas ce que fait tout le mondePienso por ti solo, no lo que haga todo Cristo
Et ne m'appelez pas Dieu, ce n'est pas la même chose, lui est là pour vous écouterY no me llaméis Dios, no es lo mismo, él está para escucharos
Moi, vous m'écoutez parce que j'existeA mí me escucháis pro que yo existo
Je prêche, si c'est avec l'exemplePredico, si con el ejemplo
Pas pour la popularité ni pour les rendre plus contentsNo para popularidad ni tenerlos más contentos
Je défends la femme parce que je sais ce qu'elle a traverséDefiendo a la mujer porque sé por lo que ha pasado
Mais certains voient un cul, pas le sang qu'elle a pleuréPero algunos ven un culo, no la sangre que han llorado
Toi qui sais faire le beau, t'as le cerveau d'un champignonTú que sabes postureta, tienes el cerebro de una seta
Il s'avère que le gars avec la photo de profil sans t-shirtResulta que el chaval con la fotito de perfil sin camiseta
Traite une femme de salope parce qu'on voit un bout de seinLlama guarra a una mujer por que se le ve media teta
Ah, ah, as-tu vu où tu vas, ah, ah, ça n'a pas de solutionAy, ay has visto a dónde vas, ay, ay, no tiene solución
Frérot, mais après, c'est moi le bizarreHermano, pero luego soy yo el raro
Dans ce putain de monde, être sincère coûte cherEn este puto mundo ser sincero sale caro
Tu veux un autre tube, je les sors avec le sexeQuieres más temazo, me los saco con el rabo
Ça ne me coûte rien, même si ça me coûte très cherEso no me cuesta, aunque me salga muy caro
Le problème, c'est que ça me sert à quoi, mecEl problema es de que cojones me sirve pavo
On ne l'appelle pas, on ne la veut pasNo la llaman, no la quieren
La réalité, ils ne veulent pas la voirLa realidad no la quieren ver
Pas de lendemain, on est seulsNo hay mañana, estamos solos
Ils ne veulent pas la voirNo la quieren ver
Un petit oiseau m'a dit que la vie ne dépend pasMe ha dicho un pajarito que la vida no depende
De ce que tu bosses dans la vie, qu'ils prétendentDe lo que te curres en la vida, que pretenden
Que je bosse du lundi au week-end ou que j'achète un œuf kinderQue me esfuerce de lunes al finde o que compre un huevo kinder
Et que je touche un master comme celui de CifuentesY me toqué un master como el de Cifuentes
Je me sens comme Blanche-Neige dans la forêtMe siento blanca nieves en el bosque
Je parle à mon chien parce que je ne sais pas avec les gensHablo con mi perro por que no la gente no sé
Je sais que tout ce qui est or ne brille pas, c'est juste une poseYo sé que todo lo que es oro no reluce, solo es pose
C'est pour ça que le beau ne se voit pas, il se connaîtPor eso lo bonito no se ve, se conoce
Je n'aurais même pas dû naîtreYo aún no tendría ni que haber nacido
Je me sens en avance sur une époque qui m'a mentiMe siento adelantado a una época que me ha mentido
Mon erreur a été de chercher quelque chose qui n'a jamais existéMi error fue buscar algo que nunca ha existido
C'est pour ça qu'on ne trouve rien si tu es perduPor eso no se encuentra nada si tú estás perdido
Je suis un cynique avec une musique magnifiqueSoy un cínico con música preciosa
Que les gens écoutent quand ils commencent à voir leur fosseQue la gente escucha cuando empieza a ver su fosa
Que ça monte tant, ça fait flipper beaucoup de gensQue este subiendo tanto a mucha gente le da yuyu
Parce qu'ils savent qu'il y a une vérité embarrassante dans mes parolesPor que sabe que en mi letra hay una verdad bochornosa
Que savent-ils de la musique qui vient de l'âmeQue sabrán de música que sale desde el alma
Je m'en fous, en concert ou dans la rue à applaudirMe da igual, en bolos o en la calle dando palmas
Qu'est-ce que tu vas m'apprendre, petit prétentieux, si quand j'ai sortiQue vas a enseñarme niño cheto, si cuando subí
Mon premier morceau, tu étais sur Cartoon NetworkMi primer tema, tú estabas en cartoon network
Si tu n'aimes pas la musique, change-laSi no te gusta la música, cámbiala
Mais ne dis pas à un génie comment frotter une lampePero no le digas a un genio como se frota una lámpara
Tu comprendras qui chante pour la galerieYa entenderás quien canta para la galería
Et qui fait pour payer le pain jour après jourY quien hace para pagar el pan día a día
Plus le temps passe, plus j'y pense, tout est fauxCuanto más pasa el tiempo, más lo pienso, todo falso
Un chemin de roses, dis-le-moi si tu es pieds nusUn camino de rosas, dímelo si vas descalzo
Un jour je me chausse, je fais ma valise et je pars pour une planèteUn día me calzo, y maleta y me voy para un planeta
Où existe le contrôle ZDonde existe control Z
On ne l'appelle pas, on ne la veut pasNo la llaman, no la quieren
La réalité, ils ne veulent pas la voirLa realidad no la quieren ver
Pas de lendemain, on est seulsNo hay mañana, estamos solos
Ils ne veulent pas la voirNo la quieren ver
On ne l'appelle pas, on ne la veut pasNo la llaman, no la quieren
La réalité, ils ne veulent pas la voirLa realidad no la quieren ver
Pas de lendemain, on est seulsNo hay mañana, estamos solos
Ils ne veulent pas la voirNo la quieren ver



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Blake y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: