Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 33

Hablar Poco, Decir Mucho

Blake

Letra

Wenig Sagen, Viel Sagen

Hablar Poco, Decir Mucho

Sag besser nichtsMejor no digas na'
Bewahre deine Worte, denn sie nützen dir hier nichtsGuarda tus palabras, pues no te servirán aquí
Erzähl mir alles in deinem Schweigen, ich höre dir zuCuéntame todo en tu silencio, yo te escucho
Sprich, schweig und denk daran, dass wenig sagen viel sagen istHabla, calla y piensa que hablar poco es decir mucho

Sag besser nichtsMejor no digas na'
Bewahre deine Worte, denn sie nützen dir hier nichtsGuarda tus palabras, pues no te servirán aquí
Erzähl mir alles in deinem Schweigen, ich höre dir zuCuéntame todo en tu silencio, yo te escucho
Sprich, schweig und denk daran, dass wenig sagen viel sagen istHabla, calla y piensa que hablar poco es decir mucho

Alles hat seine Grenzen, deshalb beschränke ich michTodo tiene un límite, por lo tanto me limito
Manchmal ist wenig sagen unendlich viel sagenA veces hablar poco es decir infinito
Ich lebe von Bildern, die in mir verborgen sindYo vivo imágenes guardadas en mí
Denn sagen ist nur sehen und in diesem Fall schriftlichPorque decir es solo ver y, en este caso, por escrito

Ich wohne in jedem Teil meines Geistes, nicht in dem deinenHabito en cada parte de mi mente, no en la suya
Ich spreche wenig, weil ich weiß, was ich nicht will und braucheHablo poco porque sé lo que no quiero y necesito
Und ich bleibe hier und beobachte sie genauY sigo aquí observándolos de cerca
Und so sehr ich mich frage, warum ich meine Zeit damit verschwende, kann ich es mir nicht erklärenY por más que me pregunte por qué pierdo el tiempo en ello, no me explico

Denn niemand, oder fast niemand, spricht andersPorque nadie, o casi nadie, habla distinto
Warum so viele Worte, wenn du das Gleiche sagst wie ein Fünftklässler?¿Por qué tantas palabras si decís lo mismo que un chaval de quinto?
Warum zählt ein Schwur mehr als eine Umarmung¿Por qué nos vale más un juramento que un abrazo
Oder ein Blickwechsel, der uns dazu bringt, die Arme zu verschränken?O un cruce de miradas que lleva a cruzarnos de brazos?

Ich unterscheide nicht zwischen dem Wind und all deinen ArgumentenNo distingo entre el viento y todos tus argumentos
Die davonfliegenQue se van volando dentro
Ich glaube an das Menschlichste, ich glaube an die VersucheYo creo en lo más humano, yo creo en los intentos
Ich glaube an die Fehler, seien es 2, 6 oder HunderteYo creo en los errores, sean 2, 6 o cientos

Ich sehe in den Details am Ende jeder StraßeYo veo en los detalles a pie de cualquier calle
Ich ziehe es vor, dass du schweigst, als dass du mir leid tustPrefiero un que te calles a que me digas lo siento
Sprechen ist gut, ohne etwas zu sagen, behalte dir niemals etwas für dichHablar está muy bien, sin decir nada, no te guardes nunca nada
Das sollte nicht Schweigen genannt werdenQue no se llame el silencio

Sag besser nichtsMejor no digas na'
Bewahre deine Worte, denn sie nützen dir hier nichtsGuarda tus palabras, pues no te servirán aquí
Erzähl mir alles in deinem Schweigen, ich höre dir zuCuéntame todo en tu silencio, yo te escucho
Sprich, schweig und denk daran, dass wenig sagen viel sagen istHabla, calla y piensa que hablar poco es decir mucho

Sag besser nichtsMejor no digas na'
Bewahre deine Worte, denn sie nützen dir hier nichtsGuarda tus palabras, pues no te servirán aquí
Erzähl mir alles in deinem Schweigen, ich höre dir zuCuéntame todo en tu silencio, yo te escucho
Sprich, schweig und denk daran, dass wenig sagen viel sagen istHabla, calla y piensa que hablar poco es decir mucho

Ich weiß nicht, wenn du es weißt und es nicht ist, oder doch?No lo sé, si lo sabes y es que no, ¿o sí?
Sag es klar, ich bin kein NaiverDilo claro que no soy un ingenuo
Die Wahrheit versteht man nur als einen kleinen AusschnittLa verdad solo se entiende como una pequeña muestra
Dass es nicht nötig ist, das Gleiche mit deiner Stimme zu beweisenDe que no hace falta demostrar lo mismo con tu voz

Ich schreibe und schreibe und schreibe, sie bitten mich um LiederSolo escribo y escribo y escribo, ellos me piden canciones
Ich bitte sie um ihre OhrenYo les pido sus oídos
Wenn ihr sprecht, ist es mir egal und ich habe das Gefühl, dass ihr verwirrt seidSi habláis me da igual y me da que confundidos
Ich wollte nie Lob oder KomplimenteYo nunca he querido halagos ni cumplidos

Ich war nur ein Bote, der direkt vom Herzen auf ein Blatt Papier gehtSolo he sido mensajero que va del corazón directo a un papel
Ich beschränke mich darauf, nur mit mir selbst zu sprechen, in jedem Fall, mit ihm zu sprechenMe limito a hablar yo solo, en todo caso, hablar con él
Dass er mich versteht!¡Que me entienda!
Ich werde nicht in Geschäften nach dem suchen, was mit Worten, die du dir ausdenkst, übereinstimmt, um es sagen zu wollenNo buscaré en tiendas lo que renta con palabras que te inventas para querer decir
Solange du dich selbst belügst, fühl nichtsMientras te mientas a ti mismo, no sientas

Du setzt dich hin und denkst: Was gewinnst du, wenn du sprichst?Te sientas y piensas: ¿Qué ganas tú por hablar?
Du zählst und zählst und merkst nichtCuentas y cuentas y tú no te das cuenta
Dass du dich nur darauf konzentrierst, die leeren Worte zu findenQue tú solo te centras en encontrar las palabras vacías
Die dir jeden Tag den Arsch rettenQue te salvan el culo cada día
Du redest viel, sagst wenig, nichts mehr zu sagenHablas mucho, dices poco, nada más que decir ya

Sag besser nichtsMejor no digas na'
Bewahre deine Worte, denn sie nützen dir hier nichtsGuarda tus palabras, pues no te servirán aquí
Erzähl mir alles in deinem Schweigen, ich höre dir zuCuéntame todo en tu silencio, yo te escucho
Sprich, schweig und denk daran, dass wenig sagen viel sagen istHabla, calla y piensa que hablar poco es decir mucho

Sag besser nichtsMejor no digas na'
Bewahre deine Worte, denn sie nützen dir hier nichtsGuarda tus palabras, pues no te servirán aquí
Erzähl mir alles in deinem Schweigen, ich höre dir zuCuéntame todo en tu silencio, yo te escucho
Sprich, schweig und denk daran, dass wenig sagen viel sagen istHabla, calla y piensa que hablar poco es decir mucho


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Blake y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección