Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.985

La Chatarra

Blake

LetraSignificado

La Chatarra

La Chatarra

Regarde ce que la vie a fait toute seule (tristesse)Mira lo que ha hecho la vida sola (pena)
Il ne reste rien des débris (rien)De los restos no queda nada (nada)
En regardant dans les yeux de celui qui te vole (tristesse)Al mirar a los ojos de quien te roba (pena)
Ça m'a fait de la peine, à l'intérieur il n'y avait rienMe dio pena, dentro no había nada

Regarde autour, puis mon visageMira alrededor, luego a mi cara
Je sais que tu me comprends, tu sais que les gens sont mauvaisSé que tú me entiendes, sabes que la gente es mala
Ils parlent d'amour, mais ne lui donnent pas de visageHablan del amor, pero no le ponen cara
Pour baiser, regarde ce qu'ils inventent comme conneriesPara echar un polvo mira que inventan chorradas

Peut-être que le problème, c'est qu'ils ne parlent pas clairementIgual el problema es que no hablan las cosas claras
Par peur de savoir qu'en étant seuls, ils ne sont rienPor miedo a saber que estando solos no son nada
Il ne reste que des débris, de la chatarra mouilléeSolo quedan restos, chatarra mojada
Bienvenue au club, fais le sourd et ouvre le cavaBienvenido al club, hazte el sordo y abre el cava

J'ai déjà vu mon visage sur plusieurs tatouagesYa he visto mi cara en varios tattoos
C'est pourquoi une chose est d'avoir des chiffres et une autre d'avoir du statutPor eso una cosa es tener números y otra es tener estatus
Ils savent déjà ce que je pense, c'est pourquoi je ne dis rienYa saben lo que pienso por eso digo ni mu
C'est pourquoi mon silence en dit beaucoup plus que toiPor eso mi silencio dice mucho más que tú

Je suis fait pour la terre boueuseYo estoy hecho a la tierra embarrada
De ceux qui avalent plus de larmes que de ballesDe los que tragan más lágrimas que balas
On souffre à l'intérieur mais on ne dit rienSufrimos por dentro pero no decimos nada
Comme l'a dit le gamin de ce film qui chantaitYa lo dijo el niño de esa peli que cantaba

Vois sur ton chemin (regarde dans ton chemin)Vois sur ton chemin (mira en tu camino)
Gamins oubliés, égarés (aux enfants oubliés, perdus)Gamins oubliés, égarés (a los niños olvidados, perdidos)
Donne-leur la main (donne-leur la main)Donne - leur la main (dales la mano)
Pour les mener vers d'autres lendemains (pour les emmener vers un autre demain)Pour les mener vers d'autres lendemains (para llevarlos a otro mañana)

Ne te trompe pas, ce n'est pas la vie qui te toucheNo te confundas, no es la vida que te toca
C'est la vie que tu as choisie en faisant l'idiotEs la vida que tú elegiste a base de hacer el idiota
Ma musique, ils la censurent, elle dit beaucoup de gros motsMi música la capan, dice muchas palabrotas
Maintenant, ils te font de la promo s'il y a deux filles à poilAhora bien que te dan promo si hay dos pavas en pelotas

Est-ce que la vie m'a fait mal ? J'ai écrit des morceaux¿Qué la vida me dolió? Escribí temas
Et bien sûr que ça a servi, au moins je ne suis pas mort de tristesseY claro que sirvió, al menos no me morí de pena
Ici, il n'y avait même pas Dieu, tu vois quel problèmeAquí no hubo ni Dios, ya ves qué problema
Je sais qui tu es Judas, je t'inviterai à un dînerSé quién eres Judas, ya te invitaré una cena

Dans mes débris, c'est moi qui commande (moi)En mis restos mando yo (yo)
Dans mon temps, c'est moi qui commande (je commande)En mi tiempo mando yo (mando yo)
Tout était un conte et à l'intérieurEra un cuento todo y dentro
C'était moi au centreAl centro estaba yo

Sourire par ici, sourire par làSonrisa para aquí, sonrisa para allá
Toute la journée comme ça, comment ça va ? Très bienTodo el día así, ¿comment ça va? Très bien
La vérité est une salope et frustreLa verdad es una hija puta y frustra
On la trouve quand on ne la cherche plusQue la pillas cuando ya no la buscas

Je ne parle pas pour les gens, je n'y peins rienYo no hablo por la gente, yo ahí no pinto
Je parle parce que les gens se taisent, c'est différentHablo porque la gente se calla, que es distinto
Tu comprends maintenant imbécile, au moins je me mouilleLo entiendes ahora imbécil, yo al menos me pringo
Blk, fils de pute, je descends dans la boue quand je peinsBlk, hijo puta, bajo al barro cuando pinto

Regarde comme c'était mauvaisMira que era mala
Même ma propre vie se moquait de moiQue hasta mi propia vida se reía de mí
Regarde comme c'était mauvaisMira que era mala
Même mon propre espoir était une actriceQue mi propia esperanza también era actri

Regarde comme c'était mauvaisMira que era mala
Regarde comme c'était mauvaisMira que era mala
Sans espoir, je chantaisSin esperanza cantaba

Bonheurs enfantins (joies d'enfance)Bonheurs enfantins (alegrias infantiles)
Trop vite oubliés, effacés (oubliés, effacés trop tôt)Trop vite oubliés, effacés (olvidadas, borradas demasiado pronto)
Une lumière dorée brille sans fin (une lumière dorée brille éternellement)Une lumière dorée brille sans fin (una luz dorada brilla eternamente)
Tout au bout du chemin (au bout du chemin)Tout au bout du chemin (al final del camino)

Regarde ce que la vie a fait toute seule (tristesse)Mira lo que ha hecho la vida sola (pena)
Il ne reste rien des débris (rien)De los restos no queda nada (nada)
En regardant dans les yeux de celui qui te vole (tristesse)Al mirar a los ojos de quien te roba (pena)
Ça m'a fait de la peine, à l'intérieur il n'y avait rienMe dio pena, dentro no había nada

Vois sur ton chemin (regarde dans ton chemin)Vois sur ton chemin (mira en tu camino)
Gamins oubliés, égarés (aux enfants oubliés, perdus)Gamins oubliés, égarés (a los niños olvidados, perdidos)
Donne-leur la main (donne-leur la main)Donne - leur la main (dales la mano)
Pour les mener vers d'autres lendemains (pour les emmener vers un autre demain)Pour les mener vers d'autres lendemains (para llevarlos a otro mañana)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Blake y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección