Traducción generada automáticamente

Lacura
Blake
Lacura
Lacura
Ea-ea-ea-ehEa-ea-ea-eh
Ea-ea-ea-ehEa-ea-ea-eh
Ea-ea-ea-ehEa-ea-ea-eh
Ea-ea-ea-ehEa-ea-ea-eh
Ich hab so oft um dich geweint, dass ich vergessen hab zu lächelnYa te lloré tantas veces que se me olvidó sonreír
Ich weiß, tief in meiner Seele gibt's ein Stück, das dich nie loslassen wirdSé que en el fondo de mi alma hay un cacho que nunca te dejará ir
Und trotzdem tut es wehY aun así me duele
Es tut immer noch wehTodavía duele
Ich weiß nicht, was du noch willstNo sé qué más quieres
Nimm meine Seele und trink (uh)Toma mi alma y bebe (uh)
Alles, was ich für mich behalteTodo lo que yo me callo
Macht mich ganz langsam kaputtMe está matando muy lento
Ich glaube, das ist mein größter FehlerCreo que ese es mi mayor fallo
Nie auf mich selbst zu hörenNunca escucharme por dentro
Ich führe ein beschissenes LebenLlevo una mierda de vida
Das mir für nichts hilftQue no me ayuda para na'
Und du weißt, dass du in Schwierigkeiten steckstY sabe' que estás metido en un problema
Wenn dir das Leben egal istCuando te la suda la vida pasa'
Das ist, was uns bleibt (bleibt)E'to es lo que nos queda (queda)
Den Ball flach haltenEchar balones fuera
Sehen, wer von uns mehr kannVer quién de los dos más pueda
Sehen, wer müde wird und fliegtVer quién se cansa y vuela
Also danke, MademoisellePues merci, mademoiselle
Es sieht so aus, als wäre ich nie der Richtige gewesenSe ve que nunca fui él
Ich hab mich belogen, mir sagt: Am Ende bleibt dir ein großes „Wozu?Me mentí, me dice: Al final te queda un gran ¿pa' qué?
Für einmal, als ich mir geschworen habPara una vez que me juré a mí mismo
Dass du die einzige und letzte Kugel bistQue tú eras la única y última bala
Muss mir das beschissene LebenMe tiene que venir la vida de mierda
Wieder ins Gesicht malenA pintarme otra vez la putísima cara
Ich weiß nichts über die LiebeYo no sé na' del amor
Ich bin nichts weiter als ein Idiot, der dich geliebt hatNo soy nada más que imbécil que te amaba
Ich liebe dich immer nochTodavía te amo
Jeden Tag liebe ich dich mehrCada día más te amo
Und auch wenn du lachst, liebe ich dichY aunque rías, te amo
Auch wenn du weinst, liebe ich dichAunque llores, te amo
Oh, ich bin mir bewusst, dass ich zerbrochen binAy, aun cociente de estar roto
Oh, dass es mir jetzt so wenig bedeutetAy, que me importe ya tan poco
Komm zurück, die Welt gehörte unsVuelve ya, el mundo era de nosotros
Dich so weit weg zu sehen, macht mich verrücktVerte tan lejos, me estoy volviendo loco
Und trotzdem tut es wehY aun así me duele
Es tut immer noch wehTodavía duele
Ich weiß nicht, was du noch willstNo sé qué má' quiere'
Nimm meine Seele und trinkToma mi alma y bebe
Und trotzdem tut es wehY aun así me duele
Es tut immer noch wehTodavía duele
Ich weiß nicht, was du noch willstNo sé qué má' quiere'
Nimm meine Seele und trinkToma mi alma y bebe
Es ist mir egal, was für ein RuhmQue me suda la polla la fama
Das Geld und was sich daran schmiegt (uh, ja)El dinero y por lo que se arrima (uh, yeah)
Ich will nur eineYo solo quiero a una
Weil sie diejenige warPorque es la que estuvo
Als ich nicht mehr an der Spitze warCuando ya no e'taba en la cima
Du weißt nicht, wie schwer es für mich war, jemandem zu vertrauenTú no sabes lo que me ha costa'o confiar en alguien
Mir die Stacheln zu ziehenQuitarme la e'pina
Du weißt nicht, was es heißt, wenn sich jemand nähertTú no sabe' lo que es que se te-acerquen
Um eine VIP-Zone an der Ecke zu habenPa' tener una zona vip en la e'quina
Sie sehen uns an, als wären wir die größten LoserNos ven con la pinta de putos malajes
Sie lecken uns die Eier für nichts, wie erbärmlichNos lamen la polla por na' que coraje
Das ist der Verstand, da kann niemand mithaltenE'to es la mente, no hay quien lo encaje
Das ist ein Scheiß, und hier kann mich niemand runterholenE'to es una mierda, y de aquí no hay quien me baje
Wir haben wenig, sehr, sehr wenigTenemo' poquito, muy, muy poquito
Dass man uns mag, nicht einen berühmten und reichenQue nos quieran a nosotro', no a un famoso y rico
Wie soll ich es dir erklären, ich hab allesCómo te lo explico, ya lo tengo to'
Außer das, was ich liebe, das war der Junge, der ich binMeno' lo que amo, que era el niño que soy yo
Ich setze mich hin und schreibe und fühle mich komplettMe siento a escribir y me siento completo
Die Liebe ist das Leben und das Leben ist eine HerausforderungEl amor es la vida y la vida es un reto
Ich hab den Tod gesehen, die Füße und das GesichtYo ya vi la muerte, los pies y el careto
Und obendrein hab ich ihm ein Ticket gekauftY encima le compré un boleto
Ich gehe in mein trockenes Herz und weineMe meto en mi corazón seco y lo lloro
Langsam alles verlierendPoquito a poco, perdiéndolo todo
Manchmal aus Blech, manchmal aus GoldA veces de hojalata, a veces de oro
Und auch wenn es schlägt, wird es enden, alleinY aunque me lata se cata que acabará solo
Aber ich liebe siePero yo la quiero
Eh, hörst du mich? Ich liebe dichEh, ¿me oyes? Te quiero
Ich habe einen inneren KampfTengo dentro un duelo
Entweder ich lösche oder ich schüre das FeuerO apago o avivo el fuego
Eine kleine Sache hab ich vom Leben gelernt; es ist, die Liebe eingesperrt zu habenUna cosita aprendí de la vida; es tener el amor encerrao'
In einer kleinen Kiste, tief in dir, unter Verschluss und mit einem SchlüsselEn una cajita, en el fondo de ti, bajo llave y con un duplicao'
Wenn du den Fehler machst, sie loszulassen, werden sie das Loch sehen, sie haben dich schon zerstörtSi cometes el error de soltarlo, van a ver el hueco, ya te han destrozao'
Und es ist keine verdammte Rüstung, die mein Zeug schützt, und mein Zeug ist heiligY no es un puta coraza proteger lo mío, y lo mío es sagrao'
Ich hab so oft um dich geweint und schreibe immer noch wie ein IdiotYa te lloré tantas veces y sigo escribiendo como un imbécil
Ich weiß, tief in meiner Seele hätte ich dieses Thema nie schreiben sollenSé que en el fondo de mi alma e'te tema nunca lo debí de escribir
Und trotzdem tut es wehY aun así me duele
Es tut immer noch wehTodavía duele
Ich weiß nicht, was du noch willstNo sé qué má' quiere'
Nimm meine Seele und trinkToma mi alma y bebe
Und trotzdem tut es wehY aun así me duele
Es tut immer noch wehTodavía duele
Ich weiß nicht, was du noch willstNo sé qué má' quiere'
Nimm meine Seele und trinkToma mi alma y bebe
Und trotzdem tut es weh (ay-ay-ay)Y aun así me duele (ay-ay-ay)
Und trotzdem tut es weh (ay-ay-ay)Y aun así me duele (ay-ay-ay)
Und trotzdem tut es weh (oh)Y aun así me duele (oh)
Und trotzdem liebe ich dichY aun así te quiero
Oh, ich liebe dichOh, te quiero
Ich liebe dichTe quiero
Bis zu meinem TodHasta mi muerte ya
Ich liebe dichTe quiero
Ich liebe dichTe quiero
Auch wenn du nicht mehr zurückkommstAunque no vuelvas más
Ich liebe dichTe quiero
Ea-ea-ea-ehEa-ea-ea-eh
Ea-ea-ea-ehEa-ea-ea-eh
Ea-ea-ea-ehEa-ea-ea-eh
Ea-ea-ea-ehEa-ea-ea-eh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Blake y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: