Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.384

Lacura

Blake

LetraSignificado

Lacura

Lacura

Ea-ea-ea-ehEa-ea-ea-eh
Ea-ea-ea-ehEa-ea-ea-eh
Ea-ea-ea-ehEa-ea-ea-eh
Ea-ea-ea-ehEa-ea-ea-eh

Je t'ai pleuré tant de fois que j'ai oublié de sourireYa te lloré tantas veces que se me olvidó sonreír
Je sais qu'au fond de mon âme, il y a un morceau qui ne te laissera jamais partirSé que en el fondo de mi alma hay un cacho que nunca te dejará ir

Et pourtant ça me fait malY aun así me duele
Ça fait encore malTodavía duele
Je ne sais pas ce que tu veux de plusNo sé qué más quieres
Prends mon âme et bois (uh)Toma mi alma y bebe (uh)

Tout ce que je garde pour moiTodo lo que yo me callo
Me tue lentementMe está matando muy lento
Je crois que c'est ma plus grande erreurCreo que ese es mi mayor fallo
Ne jamais m'écouter de l'intérieurNunca escucharme por dentro
Je vis une vie de merdeLlevo una mierda de vida
Qui ne m'aide à rienQue no me ayuda para na'
Et tu sais que tu es dans un pétrinY sabe' que estás metido en un problema
Quand tu te fous de la vie qui passeCuando te la suda la vida pasa'
C'est ce qu'il nous reste (reste)E'to es lo que nos queda (queda)
Faire diversionEchar balones fuera
Voir qui de nous deux peut tenirVer quién de los dos más pueda
Voir qui se fatigue et s'envoleVer quién se cansa y vuela

Eh bien merci, mademoisellePues merci, mademoiselle
On dirait que je n'ai jamais été celuiSe ve que nunca fui él
Je me suis menti, me dit : Au final, il te reste un grand pour quoi faire ?Me mentí, me dice: Al final te queda un gran ¿pa' qué?

Pour une fois que je me suis juré à moi-mêmePara una vez que me juré a mí mismo
Que tu étais la seule et dernière balleQue tú eras la única y última bala
La vie de merde doit encore venirMe tiene que venir la vida de mierda
Pour me redessiner la putain de faceA pintarme otra vez la putísima cara
Je ne sais rien de l'amourYo no sé na' del amor
Je ne suis rien d'autre qu'un imbécile qui t'aimaitNo soy nada más que imbécil que te amaba

Je t'aime encoreTodavía te amo
Chaque jour un peu plus je t'aimeCada día más te amo
Et même si tu ris, je t'aimeY aunque rías, te amo
Même si tu pleures, je t'aimeAunque llores, te amo

Ah, même conscient d'être briséAy, aun cociente de estar roto
Ah, que ça m'importe si peu maintenantAy, que me importe ya tan poco
Reviens, le monde était à nousVuelve ya, el mundo era de nosotros
Te voir si loin, je deviens fouVerte tan lejos, me estoy volviendo loco

Et pourtant ça me fait malY aun así me duele
Ça fait encore malTodavía duele
Je ne sais pas ce que tu veux de plusNo sé qué má' quiere'
Prends mon âme et boisToma mi alma y bebe

Et pourtant ça me fait malY aun así me duele
Ça fait encore malTodavía duele
Je ne sais pas ce que tu veux de plusNo sé qué má' quiere'
Prends mon âme et boisToma mi alma y bebe

Je me fous de la célébritéQue me suda la polla la fama
De l'argent et de ce qui s'accroche (uh, ouais)El dinero y por lo que se arrima (uh, yeah)
Je veux juste une seuleYo solo quiero a una
Parce que c'est celle qui était làPorque es la que estuvo
Quand je n'étais plus au sommetCuando ya no e'taba en la cima
Tu ne sais pas combien il m'a coûté de faire confiance à quelqu'unTú no sabes lo que me ha costa'o confiar en alguien
De me débarrasser de l'épineQuitarme la e'pina

Tu ne sais pas ce que c'est que de se rapprocherTú no sabe' lo que es que se te-acerquen
Pour avoir une zone VIP au coinPa' tener una zona vip en la e'quina
On nous voit avec l'air de putains de loosersNos ven con la pinta de putos malajes
On nous lèche les couilles pour rien, quel courageNos lamen la polla por na' que coraje
C'est l'esprit, personne ne peut le comprendreE'to es la mente, no hay quien lo encaje
C'est de la merde, et d'ici personne ne me fera descendreE'to es una mierda, y de aquí no hay quien me baje

On a peu, très peuTenemo' poquito, muy, muy poquito
Que l'on nous aime, pas un célèbre et richeQue nos quieran a nosotro', no a un famoso y rico
Comment te l'expliquer, j'ai toutCómo te lo explico, ya lo tengo to'
Sauf ce que j'aime, qui était l'enfant que je suisMeno' lo que amo, que era el niño que soy yo

Je m'assois pour écrire et je me sens completMe siento a escribir y me siento completo
L'amour c'est la vie et la vie est un défiEl amor es la vida y la vida es un reto
J'ai déjà vu la mort, les pieds et la têteYo ya vi la muerte, los pies y el careto
Et en plus, je lui ai acheté un billetY encima le compré un boleto

Je plonge dans mon cœur sec et je pleureMe meto en mi corazón seco y lo lloro
Petit à petit, perdant toutPoquito a poco, perdiéndolo todo
Parfois en fer-blanc, parfois en orA veces de hojalata, a veces de oro
Et même si ça bat, ça se sent que ça finira seulY aunque me lata se cata que acabará solo

Mais je l'aimePero yo la quiero
Eh, tu m'entends ? Je t'aimeEh, ¿me oyes? Te quiero
J'ai un deuil en moiTengo dentro un duelo
Soit j'éteins, soit j'attise le feuO apago o avivo el fuego

Une petite chose que j'ai apprise de la vie ; c'est de garder l'amour enferméUna cosita aprendí de la vida; es tener el amor encerrao'
Dans une petite boîte, au fond de toi, sous clé et avec un doubleEn una cajita, en el fondo de ti, bajo llave y con un duplicao'
Si tu commets l'erreur de le lâcher, ils vont voir le vide, ils t'ont déjà détruitSi cometes el error de soltarlo, van a ver el hueco, ya te han destrozao'
Et ce n'est pas une putain de carapace qui protège ce qui est à moi, et ce qui est à moi est sacréY no es un puta coraza proteger lo mío, y lo mío es sagrao'

Je t'ai pleuré tant de fois et je continue à écrire comme un imbécileYa te lloré tantas veces y sigo escribiendo como un imbécil
Je sais qu'au fond de mon âme, ce sujet, je n'aurais jamais dû l'écrireSé que en el fondo de mi alma e'te tema nunca lo debí de escribir

Et pourtant ça me fait malY aun así me duele
Ça fait encore malTodavía duele
Je ne sais pas ce que tu veux de plusNo sé qué má' quiere'
Prends mon âme et boisToma mi alma y bebe

Et pourtant ça me fait malY aun así me duele
Ça fait encore malTodavía duele
Je ne sais pas ce que tu veux de plusNo sé qué má' quiere'
Prends mon âme et boisToma mi alma y bebe

Et pourtant ça me fait mal (ah-ah-ah)Y aun así me duele (ay-ay-ay)
Et pourtant ça me fait mal (ah-ah-ah)Y aun así me duele (ay-ay-ay)
Et pourtant ça me fait mal (oh)Y aun así me duele (oh)
Et pourtant je t'aimeY aun así te quiero
Oh, je t'aimeOh, te quiero

Je t'aimeTe quiero
Jusqu'à ma mort maintenantHasta mi muerte ya
Je t'aimeTe quiero
Je t'aimeTe quiero
Même si tu ne reviens plusAunque no vuelvas más
Je t'aimeTe quiero

Ea-ea-ea-ehEa-ea-ea-eh
Ea-ea-ea-ehEa-ea-ea-eh
Ea-ea-ea-ehEa-ea-ea-eh
Ea-ea-ea-ehEa-ea-ea-eh


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Blake y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección