Traducción generada automáticamente

Maleduk2 (feat. SWIT EME)
Blake
Maleduk2 (feat. SWIT EME)
Maleduk2 (feat. SWIT EME)
I break the mold, I break it allRompo el molde, lo rompo to'
I-I don’t know why, bro (no, no, no)No-no sé por qué, bro (no, no, no)
I pray to rap, not to GodYo le rezo al rap, no a Dios
I live in a song (no, no, no)Vivo en una canción (no, no, no)
I break the mold, I break it allRompo el molde, lo rompo to'
I-I don’t know why, bro (no, no, no)No-no sé por qué, bro (no, no, no)
I pray to rap, not to GodYo le rezo al rap, no a Dios
I live in a song (no, no, no)Vivo en una canción (no, no, no)
It’s natural, I don’t trainEs natural, no entreno
It’s not about rushing the truth, that’s not good (eh)No va de apurar la verdad, no es bueno (eh)
Thank goodness I don’t miss it anymoreMenos mal que ya no echo de menos
And I buried my heart in the sea, if you want to search, put on a wetsuitY enterré el cora' en el mar, si quieres buscar, colócate un neopreno
You want it, it’s not a duty, it’s easyQuerés no es deber, es muy fácil
You fall for who you shouldn’t and love them like a foolTe enamoras de quien no debes y la quieres como un imbécil
The mind is power and power is fragileLa mente es poder y el poder es muy frágil
Don’t talk about monsters to the YetiNo le hables de monstruos al Yeti
Equiliquá, my rap is ethics, it levitatesEquiliquá, mi rap es ética, levita
Swit, BLK, damn, real rapSwit, BLK, puta, rap de verdad
The spirit that lives in the mind of the crazyEl duende que habita en la mente del loco
Doesn’t chase the spotlight, but still shines (yo)No persigue el foco, pero brilla igual (yo)
I come from doing and saying everything I wantVengo de hacer y decir todo lo que quiero
For me, losing fans for sharing my opinion doesn’t mean shitA mí, perder fans por decir mi opinión me chupa un huevo
Now they listen to me because I move more moneyAhora me hacen caso porque muevo más dinero
But a carnival monkey isn’t a rapper to mePero un mono de feria para mí no es un rapero
We came up from the bottomAquí salimo' de abajo
I’d rather not be liked than end up lowPrefiero no caer bien que acabar cayendo bajo
Dude, you throw the stone and notice it hides the handMajo, tú tira la piedra y notas que esconde la mano
No, my brother, since I was a kid I’ve been realNo, mi hermano, que desde enano me la rajo
I don’t fit in, I’m nobody, damnYo no encajo, no soy nadie, carajo
And here nobody knows, so keep it downY aquí nadie sabe, así que habla más bajo
If you grab the stacks you say you earn being in the gameSi coges los fajos que dices que ganas estando en el ajo
I clean myself down thereMe limpio ahí abajo
We did it alone, patience, hard workLo hicimos solitos, paciencia, trabajo
Eating quietly since I was a tadpoleComiendo calla'o desde renacuajo
I’m not Rema nor a hit that sticksYo no soy Rema ni un tema que cuajo
I’m ten years without sounding lowerYo soy diez años sin sonar más bajo
I break the mold, I break it allRompo el molde, lo rompo to'
I-I don’t know why, bro (no, no, no)No-no sé por qué, bro (no, no, no)
I pray to rap, not to GodYo le rezo al rap, no a Dios
I live in a song (no, no, no)Vivo en una canción (no, no, no)
I’m balanced, I’m the younger brother (eh)Estoy equilibrado, soy el hermano menor (eh)
I don’t ask for permission and I don’t ask for forgivenessNo pido permiso y no pido perdón
The mother who gave birth to meLa madre que me parió
I must write fire at leastDebo escribir fuego por lo menos
Because I feel it burning inside me, let’s goPorque noto como arde mi interior, let's go
Don’t comment, you puppetNo comentes, puta marioneta
What’s the point of asking? You seem secretive¿Pa' qué pregunta'? Pareces secreta
Ma’am, don’t lecture me (yeh)Señora, no me dé más la chapa (yeh)
Because no matter how much I listen, I don’t think I’ll understandQue por mucho que escuche, no creo que lo entienda
Dude, what the hell did you come to criticize?Menda, ¿qué cojones has venido a criticar?
I don’t do this shit to please, and I could scare youYo no hago esta mierda para gustar, y te podría asustar
The rude kids talk ugly, dress uglyLo' niño' maleduca'os hablan feo, visten feo
What’s ugly is that guyLo que es feo es él está'o
BLK, Swit EmeBLK, Swit Eme
Original rock, pure essence from '99Original rock, pura esencia del '99
Time passes, but we stay loyalPasa el tiempo, pero seguimo' fiele'
We don’t change for fame or for cashNo cambiamo' ni por fama ni por cheles
Addicted to tobacco and womenAdicto al tabaco y a las mujeres
Besides many other pleasuresAdemás de a muchos otros placeres
I’m not saying I’m differentNo digo ser diferente
But I do have the best plan for Friday night (ha, ha, ha), ha, haPero sí que tengo el mejor plan pa' la noche del viernes (ja, ja, ja), ja, ja
You tell them, my brotherDíselo tú, mi hermano
If it’s done, let’s do it bigSi se hace, qué se haga a lo grande
(Oh, eh, eh, eh, eh) Don’t expect to sit back and let fame change us(Oh, eh, eh, eh, eh) No esperen senta'os que la fama nos cambie
(Oh) Those who eat quietly will never go hungry(Oh) Quien come calla'o nunca pasará hambre
(Oh, BLK, Swit EME) Swit Eme, BLK, buddy(Oh, BLK, Swit Eme) Swit Eme, BLK, compadre
I didn’t want it to be badYo no lo quería a mala'
It was the world that made me badFue el mundo quien me hizo malo
If I never asked you for anythingSi nunca te pedí nada
And if I don’t give, they call me stingyY si no doy, me llaman ávaro
Ra-pa-pa-pa-pam, I’d kill them all, bang-bangRa-pa-pa-pa-pam, los mataba a todos, bang-bang
Those who screw you, leave people poor in ragsDe esos que te tangan, dejan a la gente pobre en tanga
Those you vote for and loveDe esos que tú votas y te encantan
You can’t eat flags, but they sure raise themDe banderas no se come, pero bien que las levantan
Hey, babe, stop with the fantasiesOye, cariño, déjate de fantasías
And don’t talk about love, things get messyY no hables de amor, que luego las cosas se lían
It’s fine if we see each other somedayEstá bien que nos veamos algún día
But girl, I’m not yours and you’re not minePero jamba, ni yo soy tuyo ni tú eres mía
I’m a pirate and you’re a harpyYo soy un pirata y tú una arpía
And still, we end up together, what a habitY aún así acabamos juntos, qué manía
You’re all crazy, stop with the nonsenseTú estás to' loca, déjate de tonterías
And I’m all crazy, if not, this wouldn’t fitY yo estoy to' loco, si no esto no encajaría
Long live the bitch that gave birth to usViva la puta que nos parió
To those who believed, to those who fought, to those who worked (eh)Al que lo creyó, al que lo luchó, al que lo trabajó (eh)
Living off rap while keeping hip-hop aliveVivir del rap manteniendo el hip-hop
Four left counting, your balls, my broQuedan 4 conta'o', vuestros huevo', my bro
The wind doesn’t sway the pleasure of the weather vaneEl viento no mece al placer del veleta
On the contrary, if it bothers you, learn to stay stillAl revés, si te jode, apréndete a estar quieta
Dedicated to the concise and concrete peopleDedica'o a la peña concisa y concreta
You’re not the Moon, don’t hide your faceNo eres la Luna, no escondas la jeta
I almost break this gameCasi rompo este game
Zaid, a break, a hug for my crew for realZaid, un break, un abrazo pa' los míos de ley
Eh, stay strong wherever you areEh, sed fuertes ahí donde estéis
And don’t run from problems like the King has doneY no huyáis de los problemas como ha hecho el Rey
Kill them! How do you expect me not to get fired up?¡Kill them! ¿Cómo queréis que no me seme?
If I’ve got it in my genes to make your skin crawl, agh!Si yo llevo en los genes lo de erizar tu piel, ¡agh!
You put a price on what you areTú le pones precio a lo que eres
And now tell me, how much do you want to be worth?Y ahora dime, ¿cuánto quieres valer?
And againY otra vez
And again, and again, and again (and again)Y otra vez, y otra vez, y otra vez (y otra vez)
And again, and again, and again (yo, yo)Y otra vez, y otra vez, y otra vez (yo, yo)
And again, and again, and again (yo)Y otra vez, y otra vez, y otra vez (yo)
BLK, Swit, sons of bitchesBLK, Swit, hijos de puta
If it’s done, let’s do it bigSi se hace, qué se haga a lo grande
(Oh, eh, eh, eh, eh) don’t expect to sit back and let fame change us(Oh, eh, eh, eh, eh) no esperen senta'os que la fama nos cambie
(Oh, come on, let’s go) those who eat quietly will never go hungry(Oh, come on, let's go) quien come calla'o nunca pasará hambre
(Oh, BLK, Swit EME) Swit Eme, BLK, buddy(Oh, BLK, Swit Eme) Swit Eme, BLK, compadre



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Blake y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: