Traducción generada automáticamente

Perder el Juicio
Blake
Perdre le Jugement
Perder el Juicio
Je suis en train de mourir en pensant à toi dans cette celluleMe estoy muriendo pensando en ti en esta celda
Oh celluleOh celda
Je suis en train de mourirEstoy muriendo
CelluleCelda
Dans le trou d'une cellule sombreEn el hueco de una celda oscura
Pense à ce qu'il a fait avec une douleur qui ne guérit pas, nonPiensa en lo que hizo con un dolor que no cura, no
Qui lui disait quoi faire ? Il répète en lui-même¿Quién le mandaba? Repite en su interior
Une autre larme, un autre jour dans une éternité assurée, quiOtra lágrima, otro día en una eternidad segura, quien
Qui lui disait de faire ça ? Il répète, sa femme restera pauvre et seule¿Quién le mandaba a hacerlo? Repite, su mujer seguirá pobre y sola
Il ne comprend plus rien, il voulait juste vivreYa no entiende nada, él solo quería tener vida
Ouvrir le frigo et qu'il y ait de la nourriture à l'intérieurAbrir la nevera y que dentro hubiera comida
Il ne croyait pas à la violence, n'a jamais eu de plan BÉl no creía en la violencia, nunca tuvo un plan B
Maintenant il se lamente et pense qu'il avait juste faimAhora se lamenta y piensa solo tenía hambre
Il voulait juste donner à ses trois enfants à mangerSolo quería darles a mis tres hijos de comer
Je ne voulais pas ce couteau, putain, j'avais juste faimYo no quería ese cuchillo, coño, solo tenía hambre
Je ne voulais faire de mal à personne, s'il te plaît, comprends-moiNo quería hacer daño a nadie, por favor, entiéndame
On m'a tout pris et je suis resté sans rienMe lo quitaron todo y yo sin nada me quede
J'ai traversé la porte de cette banque et je suis entréAtravesé la puerta de ese banco y me fui dentro
Ne me laissez pas mourir, j'ai crié, avec un poignard au ventNo me dejéis morir grité, con un puñal al viento
Pourquoi l'ai-je fait ? Je ne suis pas violent¿Por qué lo hice? Yo no soy violento
On m'a tout volé avec des mensonges et des histoiresMe robaron todo con mentiras y con cuentos
Et maintenant je regrette plus que ma femme soit dehors, moi dedansY ahora más lamento que mi mujer este fuera, yo esté dentro
Je mange ici, mais elle non, je ne sais même pas si elle est en train de mourirYo aquí como, pero ella no, ya no sé si está muriendo
DehorsFuera
Te voilà et je ne sais pas ce qui t'attendAhí estás tú y no sé qué te espera
Je l'ai fait pour mes enfants, vraimentLo hice por mis hijos, de veras
Je suis en train de mourir en pensant à toi dans cette celluleMe estoy muriendo pensando en ti en esta celda
DedansDentro
Me voilà, je pourris lentementAquí estoy yo pudriéndome lento
Il ne me reste rien et je le sensNo me queda nada y lo siento
Je suis en train de mourir en pensant à toi dans cette celluleMe estoy muriendo pensando en ti en esta celda
J'essaie de me calmer, car j'avais mes raisonsIntento calmarme, pues yo tuve mis razones
Aujourd'hui mes enfants mangent et se douchent par obligationHoy mis hijos comen y se duchan por cojones
Trente ans à bosser, pour quoi ? Dis-le moiTreinta años currando, ¿para qué? Dímelo tú
Pour finir sans maison, sans pain, ni gaz, ni lumièrePara acabar sin casa, sin pan, ni gas, ni luz
Aujourd'hui on va m'appeler déchet, diront que j'ai faitHoy me llamarán deshecho, dirán que he hecho
C'est facile à dire quand tu dors sous un toitLo fácil es decirlo cuando duermes bajo un techo
Je n'avais pas de culpabilité, pas plus que cette femme de la banqueYo no tenía culpa, tampoco esa mujer del banco
Bah, désolé, je veux sortir, et qui paie l'amende ?Bah, disculpa, quiero salir, ¿y quién paga la multa?
Tout à coup, la rage me prend pour un putain de criminelDe pronto me entra rabia por un puto criminal
Assis sur un banc, je n'ai jamais compté pour rienSentado en un escaño, yo nunca le importe nada
Tout à coup je ne respire plus mais je dois tenirDe pronto no respiro pero tengo que aguantar
Je ne sais pas comment ça se passe dehors, ici personne ne me dit rienNo sé cómo estarán fuera, aquí nadie me dice nada
J'espère qu'elle va bien et qu'elle peut se débrouiller seuleOjalá esté bien y que pueda cuidarse sola
Qu'elle ne pleure pas, qu'elle ne souffre pas, qu'on l'aide s'il vous plaît, déjàQue no llore, que no sufra, que la ayuden por favor, ya
Je veux juste que le temps passe, je reviendrai, je ne sais pasSolo quiero que el tiempo ya pase volveré, no sé
DehorsFuera
Te voilà et je ne sais pas ce qui t'attendAhí estás tú y no sé qué te espera
Je l'ai fait pour mes enfants, vraimentLo hice por mis hijos, de veras
Je suis en train de mourir en pensant à toi dans cette celluleMe estoy muriendo pensando en ti en esta celda
DedansDentro
Me voilà, je pourris lentementAquí estoy yo pudriéndome lento
Il ne me reste rien et je le sensNo me queda nada y lo siento
Je suis en train de mourir en pensant à toi dans cette celluleMe estoy muriendo pensando en ti en esta celda
En pensant à toi dans cette cellulePensando en ti en esta celda
En pensant à toi dans cette cellulePensando en ti en esta celda



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Blake y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: