Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 554

Te Fuiste (remix)

Blake

Letra

Tu es partie (remix)

Te Fuiste (remix)

Moi ici tout seul, je fume tranquilleYo aquí tan solito, fumo tranquilito
Moi ici tout seul, je fume tranquilleYo aquí tan solito, fumo tranquilito
Où es-tu ?¿Dónde está'?
Dis-moi où tu es ?Dime dónde está'
J'essaie de te chercher, mais tu n'es plus làIntento buscarte, pero ya no está'
J'essaie de te chercher, mais tu n'es plus làIntento buscarte, pero ya no está'

Parfois tranquille, je pense et j'écrisA veces tranquilo, pienso y escribo
Parfois je meurs entre tes pleurs et tes soupirsA veces me muero entre tus llanto' y suspiro'
Parfois je te cherche seul, mais tu es déjà partie, ouais-ouaisA veces te busco solo, pero ya te has ido, yeah-yeah
Et dans mon salon je crie, en public je me taisY en mi salón grito, en público chito

Je deviens fou, mon visage grimace le mytheMe estoy volviendo loco, ya mi cara grima el mito
Réfléchis un peu, juste un petit momentPiénsalo un poquito, solo un momentito
L'amour est ma drogue et je mourrai pour elle, mecEl amor es mi droga y moriré por ella, chico
On dit qu'elle est partie, qu'elle a volé et qu'elle ne revient pasDicen que se fue, que ha volado y que no vuelve
Tout ce que j'ai donné, de rien ça ne se perd pasTodo lo que he dado de la nada no se pierde

Je faisais des calculs et je me suis perdu par un cousinEstaba haciendo cálculo' y me perdí por primo
Et je ne sais plus compter les fois où je t'ai vue pleurerY no sé contar las vece' que te he visto a ti llorar
Je ne sais plus te chercher, pour moi tu n'es que de l'airYa no sé buscarte, para mí solo eres aire
J'ai tourné en rond dans le monde sans m'arrêterHe estado dando vuelta' por el mundo sin parar
Peut-être que c'était ma faute, on était tous les deux si lâchesQuizás fue mi culpa, los do' fuimo' tan cobarde'

Qu'est-ce que ça change ? Tu ne reviendras plus jamais¿Qué más da las cosa'? Que tú nunca más vendrá'
Fume, oublie, ici il n'y a plus de peineFuma, olvida, aquí no hay más pena
Fume, écris, oublie, déjàFuma, escribe, olvida, ya
Tu m'as donné ma vie et c'était bienTú me diste mi vida y buena

J'essaie de t'oublierYo intento olvidarte
Mais tu n'es plus là, mais tu n'es plus làPero ya no está', pero ya no está'
Mais tu n'es plus là, nonPero ya no está', nah
Mais tu n'es plus là, mais tu n'es plus làPero ya no está', pero ya no está'

Et plus je te regarde, plus je pense et je demandeY es que cuanto má' te miro, pienso y le pido
À tout ce que j'ai connu d'être comme ça a étéA todo lo que conocí que sea como ha sido
Et maintenant je suis perdu, triste et pourriY ahora estoy perdido, triste y podrido
Je compte comme un fou tous les jours qui sont partisCuento como un loco to' los día' que se han ido
Et regarde ce que j'ai écrit, à écrire des vomisY mira lo que he escrito, de escribir vómito
Je supposerai qu'il y a des choses que j'ai mangées tout seulSupondré que hay cosa' que me las comí solito
Tu es déjà partie, ahYa te fuiste tú, ah

J'essaie de te chercherIntento buscarte
Mais tu n'es plus là, mais tu n'es plus làPero ya no está', pero ya no está'
Mais tu n'es plus là, nonPero ya no está', nah
Mais tu n'es plus là, mais tu n'es plus làPero ya no está', pero ya no está'

Tu me manques tant, je me sens si seulMe hace falta tanto, me siento tan solo
Lerei-lei-lei-leiLerei-lei-lei-lei
Je t'ai laissé mon âme et tu as tout briséTe dejé mi alma y lo rompiste todo
Lerei-lei-lei-leiLerei-lei-lei-lei

Et pourtant chaque jour je t'aime plusY aún así cada día te quiero má'
Et je veux que tu comprennes, au final, ici tu n'es pas làY quiero que lo entienda', total, aquí no está'
Dis-moi où tu esDime dónde estás
Je meurs de peine en te cherchantMe muero de pena al buscarte
Et dis-moi où tu esY dime dónde estás
Je refuse d'avoir à t'oublierMe niego a tener que olvidarte

J'ai une âme pleine de vaguesTengo un alma lleno de ola'
Il n'y a jamais de calme, ce n'est pas d'aujourd'huiNunca hay calma, no es de ahora
Cinq ans c'est deux heuresCinco año' son dos hora'
Quand tu te noies tu apprends qu'on ne pleure pas dans l'eauCuando te ahogas aprendes que en el agua no se llora
Et maintenant quoi ?¿Y ahora qué?
Si je dois fermer les yeux pour pouvoir te voirSi tengo que cerrar los ojo' pa' poderte ver
Et maintenant quoi ?¿Y ahora qué?

J'essaie de te chercherIntento buscarte
Mais tu n'es plus là, mais tu n'es plus làPero ya no está', pero ya no está'
Mais tu n'es plus là, nonPero ya no está', nah
Mais tu n'es plus làPero ya no está'
J'essaie de t'oublierYo intento olvidarte

Moi ici tout seul, je fume tranquilleYo aquí tan solito, fumo tranquilito
Moi ici tout seul, je fume tranquilleYo aquí tan solito, fumo tranquilito
Je ressens le manque des câlins, le goût de tes lèvresEcho en falta abrazo', tu sabor de labio'
Le toucher et le baiser de tes lèvresEl tacto y el beso de tus labio'

Dis-moi où tu es ? (ay)Dime dónde está' (ay)
J'essaie de t'oublierYo intento olvidarte
Dis-moi où tu es ? (ay)Dime dónde está' (ay)
J'essaie de t'oublierYo intento olvidarte

Dis-moi où tu es ?Dime dónde está'
Dis-moi où tu es ?Dime dónde está'
Dis-moi où tu es ?Dime dónde está'


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Blake y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección