Tradução automática

Viral (Directo a Cámara XII)
Blake
Viral (Directement à la Caméra XII)
Viral (Directo a Cámara XII)
Tu vas pour le style, moi pour l'icôneTú vas pa' moda, yo pa' icono
J'ai déjà du fric, maintenant je danse comme un singeYa tengo plata, yo ahora bailo al mono
Je tue des rats sur le net sans écran, voyons ce qu'on estMata ratas en la red sin la pantalla, a ver qué somos
Celui qui se met en avant, c'est celui qui se tue pour la promoMete más la pata el que se mata pa' hacerse promo
Qui peut vraiment savoir, ce n'est pas ce que tu dis mais commentQué es el capaz de saber, que no qué es dices sino cómo
Mieux vaut sortir d'ici, mec, ou lis un livreMejor sal de aquí, bro, o léete un libro
Il y a un limbo entre moi et un influenceur avec un microHay un limbo entre yo y un influencer con un micro
Ils jouent à être rappeurs, ferme-laJuegan a ser raper, cierra el pico
C'est comme si je me disais chef juste parce que je sais faire des œufs au platEs como si yo voy de chef solo porque sé hacer huevos fritos
On ne vit plus rien, cette société est cassée, écoeuréePoco nos pasa, ya esta sociedad está rota, harta
Vous vous disputez pour des politiciens, ça vous exciteDiscutís por políticos, te exaltan
Tu crois que tout changera selon qui gouverne, va te faire foutreTe crees que todo cambiará por quien gobierne, anda
Sans pauvres, pas de politiciens, sans riches, ça ne sert à rienSin pobres no hay políticos, sin ricos no hacen falta
Mais ça, ce n'est pas viral, ça n'intéresse personnePero esto no es viral, no interesa
Peut-être que je suis normal, crois-moi, dans l'industrie ça pèseSerá que soy normal, créeme, en la industria pesa
Tu veux être un artiste et être coté par l'entrepriseQuieres ser un artista y cotizado por la empresa
Va sur TikTok et dis que ton vagin sent la fraiseMétete en TikTok y di que a ti te huele el coño a fresa
Je me fous de la mère de celui qui a fait de ça une sauce roseMe cago en los muertos de quien hizo de esto salsa rosa
C'est bizarre, dehors ils se chient dessus, sur le net ils t'harcèlentEstá rara la cosa, fuera se cagan, por la red te acosan
Sors dans la rue, t'as la peau laiteuseSalte pa' la calle que tienes la tez lechosa
Je ne sais pas qui te veut le moins, le soleil ou ta femmeNo sé quién te quiere menos, si el Sol o tu esposa
J'en ai marre, je suis en morceauxEstoy harto, hecho trizas
Si je manque, qu'ils parlent avec mes cendresPor si falto, que hablen con mis cenizas
Hypnotise-toi avec le stress, et vois que la mort te fait de l'œilHipnotízate al estrés, y ves que la muerte te rifa
Si je meurs et que tous sont fans, ça ne vaut même plus rienEso si la palmo y todos fans, ya ni cotiza
Atterris, la vie est bizarreAterriza, la vida es bizarra
On te dit qu'on t'aime, pas pourquoi on veut te lierTe dice que te quiere, no el por qué te quiere amarrar
Il s'est engagé dans une guerre, il t'a mis sur la pailleSe metió en guerra, se te subió a la parra
Vous finissez comme des chiens, parce que l'amour ne se jappe pasAcabáis a perros, porque el amor no se ladra
Je suis déjà à un autre niveau, j'ai de l'expérienceYo ando en otro level ya, tengo tablas
Ils viennent me prendre la tête, le lendemain ils ne me parlent même plusVienen a comerme la cabeza, al día siguiente ni me hablan
Je suis déjà à un autre niveau, gamin, j'ai de l'expérienceYo ando en otro level ya, niño, tengo tablas
Dix ans dans le prime, quand tu le feras, parle-moiDiez años en el prime, cuando lo hagas tú me hablas
Ils parlent de ce qu'ils ne savent pas, mais ils ont des followersHablan de lo que no saben, pero tienen followers
Maintenant, tout le monde a un master pour savoir sur tout, tu voisAhora todos tienen máster en saber de todo, ves
C'est ce qui arrive quand on divinise un imbécile, viergeEsto es lo que pasa por endiosar a un imbécil, virgen
Les plaies ne s'éteignent ni ne s'éteignentLas plagas ni se apagan ni se extinguen
Plus préoccupés à voir qui baise le footballeurMás pendientes a ver quién se folla al futbolista
Je m'en fous, sort de l'Insta et ce n'est pas si malin, dehorsMe la pela, sale del Insta y no es tan lista, fuera
Une liste entière de chansons pour les quinzièmes anniversairesUna lista entera de canciones para quinceañeras
Parce que celles de ton âge te voient comme un putain de frimeurPorque las de tu edad te ven como un puto friki hortera
Mature, mec, t'as trente balais, mon garsMadura, jefe, tienes treinta palos, fiera
Ou dois-je te dire : Mec, mec, mec, espérons que tu pigesO tengo que decirte: Bro, bro, bro, a ver si te enteras
Je vais mettre ce thème comme matière dans une écoleVoy a poner este tema como asignatura de una escuela
Et ils vont tous tomber plus droits que les deux tours jumellesY van a caer todos más rectos que las dos torres gemelas
Ce n'est pas un beef, c'est la putain de vieEsto no es un beef, es la puta vida
C'est celui qui va te bousiller, celui que tu ne vois pas, tu ne le verras pas venirTe va a joder quien tú no ves, ni la verás venir
Accroupis-toi si tu veux, tu es déjà une cibleAgáchate si quieres, ya eres un punto en la mira
Ce n'est pas que l'amour n'existe pas, c'est que l'amour se préserveNo es que no exista el amor, es que el amor se cuida
Je ne crois en personne, je crois en moi maintenantNo creo en nadie, creo en mí ahora
Et avant même ça, le meilleur, tu l'apprends toujours seulY antes ni eso, lo mejor lo aprendes siempre a solas
Le problème, c'est que les gens, non, ne savent pas être seulsEl problema es que la gente no, no sabe estar sola
Et ils te séduisent comme excuse pour se toucher plus les couillesY te enamora como excusa para tocarse más las bolas
Quoi, ça te plaît ? Je te fais des raccourcisQué, te mola? Te estoy haciendo atajos
Le plus fils de pute, c'est celui qui au début est le plus sympaEl más hijo de puta es que al principio es más majo
Tu veux te voir plus bas, ça oui, avec un bon paquetTe quieres ver más bajo, eso sí, con un buen fajo
Bon travail, plus que vouloir, c'est un on va voir si je m'intègreBuen trabajo, más que querer es un a ver si encajo
Je vais bien me comporter et voter, paye-leur les putesPortaré bien y vota, págales las putas
Nous sommes tous des putes, on vend tout jusqu'à ce qu'on nous crache dessusTodos somos putas, vendemos todos hasta que nos escupa
Ce n'est pas viral, je m'en fous, fils de puteNo es viral, me la pela hijo de puta
BLK, il n'y aura jamais d'autre pareilBLK, no habrá otro igual nunca
On est dans la merde, tu dis ce qu'il faut, mais ce n'est pas viralEstamos apañaos, dices lo que toca, pero no es viral
On est dans la merde, tu dis ce qu'il faut, mais ce n'est pas viralEstamos apañaos, dices lo que toca, pero no es viral



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Blake y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: