Transliteración y traducción generadas automáticamente

Geneous Fortune in the Garden
Blam Honey
Fortuna Genial en el Jardín
Geneous Fortune in the Garden
Aferrado a los dulces sueños que desbordan, este cuerpo es tuyo
あふれだすあまいゆめにこのからだはきみのものだから
Afuredasu amai yume ni kono karada wa kimi no mono dakara
Decir adiós es cambiar para siempre en calor
さよならはえいえんにぬくもりにひきかえて
Sayonara wa eien ni nukumori ni hikikaete
Abrazando débiles recuerdos y pensamientos en mi pecho
かすかなきおくとおもいをむねにだき
Kasukana kioku to omoi wo mune ni daki
Tragando palabras no dichas por uno mismo
いえないことばをひとりのみこんで
Ienai kotoba wo hitori nomikonde
La irritación que comienza a acumularse en la luz de la habitación
へやのあかりにつきまとういらだちが
Heya no akari ni tsukimatou iradachi ga
Se disuelve en el silencioso cielo que se siente en los latidos
かんじるこどうにせいじゃくなそらにとけて
Kanjiru kodou ni seijaku na sora ni tokete
Entre la luna y las estrellas, cuántos sueños se entrelazan
つきとはしのあいだにいくつのゆめをちりばめ
Tsuki to hoshi no aida ni ikutsu no yume wo chiribame
Los deseos se esconden lejos, suavemente en tu corazón
ねがいはとおくあなたにきみのこころにそっとしまって
Negai wa tooku anata ni kimi no kokoro ni sootto shimatte
Cuando el tiempo grabado comienza a derretirse, se siente como si estuviera siendo empujado
とけてくきざみこんだときにおしよせくるったように
Toketeku kizamikonda toki ni oshiyose kurutta you ni
Inmerso en dulces MENTIRAS que desbordan, estos ojos son tuyos
あふれだすあまいうそにこのひとみはきみのものだから
Afuredasu amai USO ni kono hitomi wa kimi no mono dakara
Si extiendo la mano, allí está susurrando en la oscuridad
てをのばせばそこにあるやみのなかでささやいている
Te wo nobaseba soko ni aru YAMI no naka de sasayaite iru
Nadie puede perder esos sentimientos, no los olvides
だれもがうしなうかけてくあのおもいをわすれないでいて
Dare mo ga ushinaikaketeku ano omoi wo wasurenaide ite
Decir adiós es cambiar para siempre en calor
さよならはえいえんにぬくもりにひきかえて
Sayonara wa eien ni nukumori ni hikikaete
Empujado suavemente por una premonición ardiente
あついよかんにしたたかにおしよせて
Atsui yokan ni shitataka ni oshiyosete
Los latidos que siento tiñen el silencioso cielo
かんじるこどうがせいじゃくなそらにそまる
Kanjiru kodou ga seijaku na sora ni somaru
Entre la luna y las estrellas, cuántos sueños se entrelazan
つきとはしのあいだにいくつのゆめをちりばめ
Tsuki to hoshi no aida ni ikutsu no yume wo chiribame
Los deseos se esconden lejos, suavemente en tu corazón
ねがいはとおくあなたにきみのこころにそっとしまって
Negai wa tooku anata ni kimi no kokoro ni sootto shimatte
Cuando el tiempo grabado comienza a derretirse, se siente como si estuviera siendo empujado
とけてくきざみこんだときにおしよせくるったように
Toketeku kizamikonda toki ni oshiyose kurutta you ni
Inmerso en dulces sueños que desbordan, este mundo es tuyo
あふれだすあまいゆめにこのせかいはきみのものだから
Afuredasu amai yume ni kono sekai wa kimi no mono dakara
Si extiendo la mano, allí está el tiempo inolvidable junto a ti
てをのばせばそこにあるわすれられないときともに
Te wo nobaseba soko ni aru wasurerarenai toki to tomo ni
Aferrado a los dulces sueños que desbordan, este cuerpo es tuyo
あふれだすあまいゆめにこのからだはきみのものだから
Afuredasu amai yume ni kono karada wa kimi no mono dakara
Incluso el calor desaparece en la arena vacía
かれかけたすなのなかにぬくもりもきえかけていく
Karekaketa suna no naka ni nukumori mo kiekakete iku
Te deseo pero Digo adiós... Bueno
I wish for you but Say will good by
I wish for you but Say will good by



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Blam Honey y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: