Traducción generada automáticamente
Haunted Dreams
Blameshift
Sueños embrujados
Haunted Dreams
Cuando te miro a los ojos
When I look into your eyes
Entonces veo en qué te has convertido
Then I see what youve become
No te estás convirtiendo en nada
Youre becoming nothing
Los pensamientos interminables traen, la autodestrucción
Endless thoughts bring, Self destruction
Has derrotado. ¿Por qué tuviste que huir?
You defeated. Why did you have to run?
Ahora se acabó
Now its over
Ahora has probado
Now youve proven
Que te tenían todo el tiempo
That they had you all along
Quemarás el puente a tu lado
Will you burn the bridge beside you
Romperéis la luz que os guía a través de la oscuridad
Will you break the light that guides you through the dark
¿Vas a hacer lo que se supone que
Will you do what your supposed to
O perseguir los sueños que te persiguen todos los días
Or pursue the dreams that haunt you everyday
Y cuando te miro a los ojos
And when I look into your eyes
Entonces veo cuánto has perdido
Then I see how much youve lost
Lo has perdido todo
Youve lost it all
Siempre tendrás que preguntarte
You will always, Have to wonder
Lo que renunciaste. ¿Qué te hizo correr?
What you gave up. What made you have to run?
Ahora se acabó
Now its over
Ahora has probado
Now youve proven
Que te tenían todo el tiempo
That they had you all along
Quemarás el puente a tu lado
Will you burn the bridge beside you
¿Vas a romper la luz que te guía a través de la oscuridad
Will you break the light that guides youthrough the dark
¿Vas a hacer lo que se supone que
Will you do what your supposed to
O perseguir los sueños que te persiguen todos los días
Or pursue the dreams that haunt you everyday
No llores
Cry dont cry
para mí
for me
Te inclinaste alrededor de los cielos que todos se abrigaban
You bowed around heavens that all sheltered down
Hablaste entre extraños usando la corona
You talked amongst strangers wearing the crown
El sonido se llevará a través de espesor y a través de delgado
The sound will then carry through thick and through thin
Los disparos se harán eco dentro de
The shots will be echoed within
Tienes una oportunidad de vivir tu vida
You get one chance to live your life
Los disparos se harán eco dentro de
Shots will be echoed within
Tienes una oportunidad de vivir tu vida
You get one chance to live your life
Los disparos se harán eco dentro de
Shots will be echoed within
Dentro de tu corazón dentro de tu alma
Within your heart within your soul
Dentro de tus sueños hasta que envejezca
Within your dreams till you grow old
Dentro de tu corazón rompiendo la costura
Within your heart breaking the seam
Torturarte atormentando tus sueños
Torture yourself haunting your dreams
Todos los días
Everyday.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Blameshift e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: