Traducción generada automáticamente

Don't Tell Me
Blancmange
Sag mir nicht
Don't Tell Me
Ich bleibe bei dir bis zum EndeI'll stay with you until the end
Ich sage, du lässt mich dein Freund seinI'll say you'll let me be your friend
Ich sage, du lässt mich am Ende reinI'll say you'll let me int he end
Ich will einfach nur dein Freund seinI just wanna be your friend
Wie kann ich sicher sein, dass du alle Regeln brichst?How can I be sure you're breaking all the rules
Wie kann ich sicher sein, dass ich hoch oben sein sollte?How can I be sure I should be high above
Ich werde den Berg erklimmen, die Himmel erreichenI'll climb the mountain, reaching for the skies
Und viel zu schnell springe ich zum Mond und merke, dass ich den Verstand verliereAnd all too soon I jump the moon and find I'm losing my mind
Und sag mir nicht, du bist der heulende WindAnd don't tell me you're the howling wind
Und sag mir nicht, du bist der mondbeschienene SternAnd don't tell me you're the moonlit star
Und sag mir nicht, du bist der Freund des TeufelsAnd don't tell me you're the devil's friend
Und sag mir nicht, nein sag mir nicht, ich bin zu weit gegangenAnd don't tell me, no don't tell me I've gone too far
Ich habe dich nicht gehört, als du letzte Nacht mein Zimmer verlassen hastI didn't hear you as you left my room last night
Du hast mir den Rücken zugewandtYou turned your back on me
Ich habe dich nicht gehört, als du letzte Nacht mein Zimmer verlassen hastI didn't hear you as you left my room last night
Bitte komm zurück und setz mich freiPlease return and set me free
Ich werde den Berg erklimmen, die Himmel erreichenI'll climb the mountain, reaching for the skies
Und viel zu schnell springe ich zum Mond und merke, dass die Sonne meine Augen brenntAnd all too soon I jump the moon and find the sun burns my eyes
Und sag mir nicht, du bist der heulende WindAnd don't tell me you're the howling wind
Und sag mir nicht, du bist der mondbeschienene SternAnd don't tell me you're the moonlit star
Und sag mir nicht, du bist der Freund des TeufelsAnd don't tell me you're the devil's friend
Und sag mir nicht, nein sag mir nicht, ich bin zu weit gegangenAnd don't tell me, no don't tell me I've gone too far
Nein, nein, nein...No no no...
Nein, nein, nein...No no no...
Ich kann keinen Halt finden...I can't get a grip on...
Ich kann keinen Halt finden...I can't get a grip on...
Ich kann keinen Halt finden... (an dir)I can't get a grip on... (you)
Ich kann keinen Halt finden... nein, nein, ich kann keinen Halt finden!I can't get a grip on... no no I can't get a grip on!
Ich sage, du lässt mich am Ende reinI'll say you'll let me in the end
Ich sage, du lässt mich dein Freund seinI'll say you'll let me be your friend
Vielleicht habe ich das schon einmal gefragtI've maybe asked this once before
Liebst du mich nicht mehr?Don't you love me anymore



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Blancmange y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: