Traducción generada automáticamente

Afrodite
Blanco
Afrodite
Afrodite
Blanchito, bébéBlanchito, baby
Michel-Ange, mets-moi des ailes, ahMichelangelo, mettimi le ali, ah
Tuer une émotionUccidere un’emozione
La faire brûler sous le soleilFarla bruciare sotto il sole
L'étouffer avec des droguesSoffocarla con le droghe
Dans un bain d'alcoolIn un bagno di alcol
Avec le parfum de l'étéCol profumo dell’estate
Les fêtes sur les bateauxLe festini sulle barche
Sous une mer calmeSotto un mare calmo
Droit comme l'asphalteDritto come l’asfalto
Le ciel, non, n'a pas de taches de rousseur ce soirIl cielo no non ha lentiggini stanotte
La lune, elle, est collée aux fenêtresLa luna invece sta attaccata alle finestre
Mes pupilles se rétractent dans l'obscuritéLe mie pupille si ritirano nel buio
Je m'endors, dans ce trou je suis seulIo mi addormento, in questo buco sono solo
Même si je tourne comme un vagabondAnche se giro come fossi un vagabondo
Et je me sens comme un puits sans fondE mi sento come un pozzo senza fondo
Cherchant quelque chose de nouveauCercando qualcosa di nuovo
Qui remplisse ce videChe mi riempia questo vuoto
Comme je me souviens de la première foisCome ricordo la prima volta
La première fois d'un amoureuxLa prima volta da innamorato
Ce goût, je ne l'ai jamais ressentiQuel sapore non l’ho mai provato
Tu es quelque chose qui n'a jamais existéTu sei qualcosa che non c’è mai stato
Je t'ai rêvéTi ho sognato
Afrodite, ehAfrodite, eh
Tu es quelque chose qui n'a jamais existéTu sei qualcosa che non c’è mai stato
Repose-toiRiposa
Car si l'angoisse est forteChe se l’ansia è prepotente
Essaie encoreRiprova
Augmente-moi les endorphinesAumentami le endorfine
Fais-moi plus heureux ce soirFammi stanotte più felice
Donne-moi une raison de vivreDammi un motivo tu per vivere
Une raison de plus pour rireUna ragione in più per ridere
Qui remplisse ce videChe mi riempia questo vuoto
Comme je me souviens de la première foisCome ricordo la prima volta
La première fois d'un amoureuxLa prima volta da innamorato
Ce goût, je ne l'ai jamais ressentiQuel sapore non l’ho mai provato
Tu es quelque chose qui n'a jamais existéTu sei qualcosa che non c’è mai stato
Je t'ai rêvéTi ho sognato
Afrodite, ehAfrodite, eh
Tu es quelque chose qui n'a jamais existéTu sei qualcosa che non c’è mai stato
Tu es quelque chose qui n'a jamais existéTu sei qualcosa che non c’è mai stato
Quand tu as appelé, j'ai couru et je suis venu en courantQuando hai chiamato, ho corso e son venuto di corsa
Nous sommes pieds nus sur des fils barbelésSiamo a piedi nudi sopra i fili spinati
Je ne t'ai pas demandé pourquoi, sans vouloir de chosesNon ti ho chiesto per cosa, senza volere cose
Je suis venu seul, seul pour te chercherSon venuto da solo, da solo a cercarti
Tuer une émotionUccidere un’emozione
La faire brûler sous le soleilFarla bruciare sotto il sole
L'étouffer avec des droguesSoffocarla con le droghe
Dans un bain d'alcoolIn un bagno di alcol
Avec le parfum de l'étéCol profumo dell’estate
Les fêtes sur les bateauxLe festini sulle barche
Sous une mer calmeSotto un mare calmo
Droit comme l'asphalteDritto come l’asfalto



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Blanco y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: