Traducción generada automáticamente

Innamorato
Blanco
Amoureux
Innamorato
Tu dois encore te préparer et te maquillerTi devi ancora preparare e poi truccare
Parce que tu veux aussi assortir les couleurs à la merPerché ci tieni anche a abbinare i colori al mare
Et moi je prépare à manger, mais c'est à jeterE io preparo da mangiare, ma è da buttare
Parce que de toute façon tu veux acheter et te disputerPerché tanto lo vuoi comprare e litigare
Et le vent te dessèche les lèvresE il vento ti secca le labbra
Salit tes cheveux avec le sableSporca i capelli con la sabbia
À faire l'amour dans une PandaA far l'amore su una Panda
Ton maquillage coule sur ta joueTi cola il trucco sulla guancia
Reste comme tu esResta come sei tu
Parfaite dans le décorPerfetta nel contesto
Sous un ciel ouvertSotto un cielo aperto
Il n'y a rien de plus beauNon c'è niente di più bello
AmoureuxInnamorato
D'un coucher de soleil qui chaque soir s'éteint derrière un champDi un tramonto che ogni sera poi si spegne dietro un campo
Et moi je pleure après, ohE io poi ci piango, oh
AmoureuxInnamorato
Des étoiles qui chaque nuit nous espionnent d'en hautDelle stelle che ogni notte poi ci spiano dall'alto
Pendant qu'on chante sur le balcon à VescovatoMentre noi cantiamo in balcone a Vescovato
AmoureuxInnamorato
Tu-tu-tu, tu-tu-tu, tu-tu-tuTu-tu-tu, tu-tu-tu, tu-tu-tu
J'ai besoin d'être seul, ohHo bisogno di stare da solo, oh
J'aime quand tu es simpleMi piace quando sei semplice
Tu m'apportes des émotions à leur paroxysmeMi porti le emozioni all'apice
Mais si je le dis, après tu ne le fais plusMa se io poi lo dico, poi non lo fai più
Et tu te caches derrière ta robe de chambre bleueE ti nascondi dietro la vestaglia blu
Je respire de la magie dans l'air, ah, une mélodie, ahRespiro nell'aria magia, ah, una melodia, ah
Et la joie, ah, de t'avoir à moi, ah, c'est une phobie, ahE l'allegria, ah, di averti mia, ah, è una fobia, ah
Quelques mensonges que je me dis à moi-mêmeQualche bugia detta a me stesso
Reste comme tu esResta come sei tu
Parfaite dans le décorPerfetta nel contesto
Sous un ciel ouvertSotto un cielo aperto
Il n'y a rien de plus beauNon c'è niente di più bello
AmoureuxInnamorato
D'un coucher de soleil qui chaque soir s'éteint derrière un champDi un tramonto che ogni sera poi si spegne dietro un campo
Et moi je pleure après, ohE io poi ci piango, oh
AmoureuxInnamorato
Des étoiles qui chaque nuit nous espionnent d'en hautDelle stelle che ogni notte poi ci spiano dall'alto
Pendant qu'on chante sur le balcon à VescovatoMentre noi cantiamo in balcone a Vescovato
AmoureuxInnamorato
Tu-tu-tu, tu-tu-tu, tu-tu-tuTu-tu-tu, tu-tu-tu, tu-tu-tu
J'ai besoin d'être seul, ohHo bisogno di stare da solo, oh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Blanco y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: