Traducción generada automáticamente

L'isola Delle Rose
Blanco
L'île des Roses
L'isola Delle Rose
Et je suis le même enfoiréE sono il solito bastardo
Et désolé si j'ai un milliard d'excuses dans ma pocheE scusa se di scuse nella tasca ne ho un miliardo
J'aime cette vie et ce putain de malaiseAmo questa vita e questo fottuto disagio
Même si ça me ronge petit à petitAnche se piano piano mi corrode
Je mélange tes sourires avec les droguesMischio i tuoi sorrisi con le droghe
Et je n'y ai jamais été, j'ai changéE non ci sono mai stato, son cambiato
Depuis qu'on baisait fort dans le sous-solDa quando scopavamo forte nello scantinato
Depuis que je volais des bagues et te les offraisDa quando rubavo gli anelli e te li regalavo
Depuis que tu te déshabillais nue et que je te photographiaisDa quando ti spogliavi nuda e ti fotografavo
Mais tu me fais sentir vivantMa mi fai sentire vivo
Chaque fois que je respireOgni volta che respiro
Ton goût est l'écho de ma douleurIl tuo sapore è l'eco del mio dolore
Mais si tu me fais sentir vivantMa se mi fai sentire vivo
Chaque fois que je respireOgni volta che respiro
Jusqu'à me rendre esclaveFino a rendermi uno schiavo
D'un souvenir qui est un passéDi un ricordo che è un passato
Mais je voulais que tu sois à moi, à moi, à moi, à moi, à moi, à moi, à moi comme siMa volevo fossi mia, mia, mia, mia, mia, mia, mia come se
C'était toi qui m'avais choisiFossi stata tu a aver scelto me
Juste pour me rendre un peu moins fragileSolo per rendermi un po' meno fragile
Comme casser une fleurCome spezzare un fiore
Je voulais que tu sois à moi, à moi, à moi, à moi, à moi, à moi, à moi comme siVolevo fossi mia, mia, mia, mia, mia, mia, mia come se
C'était toi qui m'avais choisiFossi stata tu a aver scelto me
Juste pour t'emmener une nuit avec moiSolo per portarti una notte insieme a me
Sur l'île des rosesSull'isola delle rose
Sur l'île des rosesSull'isola delle rose
Sur l'île des rosesSull'isola delle rose
Si tu me dis que je ne fais plus partie de tes prioritésSe mi dici che non faccio più parte delle tue priorità
J'essaie de comprendre si ton mensonge est une véritéCerco di capire se la tua bugia è una verità
Oh-oh, tout en flammesOh-oh, tutto in fiamme
Oh-oh, souvenirs en flammesOh-oh, ricordi in fiamme
Oh, non, tes yeux en flammesOh, no, i tuoi occhi in fiamme
Oh, non, comme si tu étais en flammesOh, no, come fossi in fiamme
Mais tu me fais sentir vivantMa mi fai sentire vivo
Chaque fois que je respireOgni volta che respiro
Ton goût est l'écho de ma douleurIl tuo sapore è l'eco del mio dolore
Mais si tu me fais sentir vivantMa se mi fai sentire vivo
Chaque fois que je respireOgni volta che respiro
Jusqu'à me rendre esclaveFino a rendermi uno schiavo
D'un souvenir qui est un passéDi un ricordo che è un passato
Mais je voulais que tu sois à moi, à moi, à moi, à moi, à moi, à moi, à moi comme siMa volevo fossi mia, mia, mia, mia, mia, mia, mia come se
C'était toi qui m'avais choisiFossi stata tu a aver scelto me
Juste pour me rendre un peu moins fragileSolo per rendermi un po' meno fragile
Comme casser une fleurCome spezzare un fiore
Je voulais que tu sois à moi, à moi, à moi, à moi, à moi, à moi, à moi comme siVolevo fossi mia, mia, mia, mia, mia, mia, mia come se
C'était toi qui m'avais choisiFossi stata tu a aver scelto me
Juste pour t'emmener une nuit avec moiSolo per portarti una notte insieme a me
Sur l'île des rosesSull'isola delle rose
Wo-oh-oh-oh-ohWo-oh-oh-oh-oh
Wo-oh-oh-oh-oh-oh-ohWo-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Wo-oh-oh-oh-ohWo-oh-oh-oh-oh
Je voulais que tu sois à moi, pas une fantaisieVolevo fossi mia, non una fantasia
Wo-oh-oh-oh-ohWo-oh-oh-oh-oh
Wo-oh-oh-oh-oh-oh-ohWo-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Wo-oh-oh-oh-ohWo-oh-oh-oh-oh
Je voulais que tu sois à moi, pas une fantaisieVolevo fossi mia, non una fantasia



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Blanco y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: