Traducción generada automáticamente

Lucciole
Blanco
Glühwürmchen
Lucciole
Wenn ich heute Nacht sterben würdeSe morissi stanotte
Singe ich ein LiedCantando una canzone
Hier allein in einem WaggonQui da solo in un vagone
Für eine Million GlühwürmchenPer un milione di lucciole
Die Wut und die LeidenschaftLa rabbia e la passione
Bei hundertachtzig das HerzA centottanta il cuore
Wovon redest du? (Uoh)Tu mi parli di che cosa? (Uoh)
Du kennst mich nicht, nein, du kennst mich nichtNon mi conosci, no, non mi conosci
Du kennst mich nichtNon mi conosci
Ush, pa-pa, ush, pa-paUsh, pa-pa, ush, pa-pa
Ich habe Angst, dass diese ganze, ganzeHo paura che tutta-ta, tutta-ta
Wartezeit nicht ausreichtQuesta attesa non basta
Nicht den Schmerz lindertNon copre il dolore
Als wäre es ein MedikamentCome se fosse una medicina
Meine Dosis MorphiumLa mia dose di morfina
Ich erinnere mich nicht mehr, wo dein Zuhause istNon ricordo più casa tua dove sta
Wenn ich heute Nacht sterben würdeSe morissi stanotte
In einem Feuer aus FlammenIn un falò di fiamme
Würde ich meine Seele verkaufen, ahVenderei la mia anima, ah
Die nichts wert istChe non vale una lira
Wie ein Tropfen Träne, ahChe una goccia di lacrima, ah
Wer weiß, wo sie geblieben istChissà dove è finita
Ich erinnere mich nicht, obNon ricordo se
Ob ich sie betrogen hätte, ob ich sie wieder gesehen hätteSe l'avessi tradita, se l'avessi rivista
Und in meinem Leben so viele beschissene AusredenE nella mia vita tante scuse di merda
Nach diesem Abend nur KratzerDopo quella sera solo graffi
Auf meinem Körper wie GraffitiSul mio corpo come graffiti
Bedecken michCoprono me
Dieser Zug hat keine BremseQuesto treno non ha un freno
Ich will anhaltenIo mi voglio fermare
Er fließt wie ein GiftScorre come un veleno
Ich will nicht mehr fliehenNon voglio più scappare
Ich umarme den SchmerzAbbraccio il dolore
Schließe die AugenChiudendo gli occhi
Ohne die Angst, sie wieder zu öffnenSenza il timore di riaprirli
Die Wut und die Leidenschaft, ohLa rabbia e la passione, oh
Bei hundertachtzig das Herz, ohA centottanta il cuore, oh
Wovon redest du? OhTu mi parli di che cosa? Oh
Du kennst mich nicht, nein, du kennst mich nichtNon mi conosci, no, non mi conosci
Du kennst mich nichtNon mi conosci
Ush, pa-pa, ush, pa-paUsh, pa-pa, ush, pa-pa
Ich habe Angst, dass diese ganze, ganzeHo paura che tutta-ta, tutta-ta
Wartezeit nicht ausreichtQuesta attesa non basta
Nicht den Schmerz lindertNon copre il dolore
Als wäre es ein MedikamentCome se fosse una medicina
Meine Dosis MorphiumLa mia dose di morfina
Ich erinnere mich nicht mehr, wo dein Zuhause istNon ricordo più casa tua dove sta
Wenn ich heute Nacht sterben würdeSe morissi stanotte
In einem Feuer aus FlammenIn un falò di fiamme
Würde ich meine Seele verkaufen, ahVenderei la mia anima, ah
Die nichts wert istChe non vale una lira
Wie ein Tropfen Träne, ahChe una goccia di lacrima, ah
Wer weiß, wo sie geblieben istChissà dove è finita
Ich erinnere mich nicht, obNon ricordo se
Ob ich sie betrogen hätte, ob ich sie wieder gesehen hätteSe l'avessi tradita, se l'avessi rivista
Und in meinem Leben so viele beschissene AusredenE nella mia vita tante scuse di merda
Nach diesem Abend nur KratzerDopo quella sera solo graffi
Auf meinem Körper wie GraffitiSul mio corpo come graffiti
Bedecken michCoprono me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Blanco y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: