Traducción generada automáticamente

Raggi Del Sole
Blanco
Rayos de Sol
Raggi Del Sole
Me preguntas: ¿Cuándo regresas?Mi chiedi: Quando torni?
No sé cuándo vuelvoNon so quando ritorno
Me llamas y estoy afueraMi chiami e sono fuori
Estoy fuera de controlSono fuori controllo
Así que no te respondoQuindi non ti rispondo
Ni aunque toque fondoNeanche se toccassi il fondo
Ni aunque caiga el mundoNeanche se cadesse il mondo
Ni aunque regrese borrachoNeanche se tornassi sbronzo
¿Por qué me llamas en las noches en las que estás mal?Perché mi chiami le notti in cui stai male?
La buena noche para hacerte dormirLa buona notte per farti addormentare
No, no es suficiente para que te calmesNo, non ti basta per farti stare calma
Me vuelvo loco, tu retratoDivento matto, il tuo ritratto
Y con la mano tocas los rayos del solE con la mano tocchi i raggi del sole
Estoy lejos de ti, pero no sé dóndeSono lontano da te, ma non so dove
Sé que esta mañana gritarás mi nombreSo che questa mattina urlerai il mio nome
Soy un recuerdo tuyoSono un tuo ricordo
No te pregunto cómo estás porque ya lo séNon ti chiedo come stai perché tanto lo so già
Veo las historias que publicas todos los días en InstagramVedo le storie che fai tutti i giorni su Instagram
Quisiera que hubiera más misterio como un vestido veo-no veoVorrei ci fosse più mistero come un vestito vedo non vedo
O te lo quitas o me desespero, ahO te lo togli o mi dispero, ah
No te pregunto qué haces porque ya lo séNon ti chiedo cosa fai perché tanto lo so già
Veo las historias que publicas todos los días en InstagramVedo le storie che fai tutti i giorni su Instagram
Quisiera que fueras más exclusiva, encontrarte en la playa por la mañanaVorrei che fossi più esclusiva, trovarti in spiaggia la mattina
Como un velero en la orilla, ahCome una barca a vela a riva, ah
Pongo el celular sobre mi barrigaAppoggio il cellulare sulla pancia
Acostado en la alfombra de una habitaciónSdraiato sul tappeto di una stanza
Sé que pronto llegará una llamada ridículaSo che tanto arriverà una chiamata ridicola
Mientras le explico a otra que vives dentro de un cuento de hadasMentre spiego a un'altra che vivi dentro una favola
¿Por qué me llamas en las noches en las que estás mal?Perché mi chiami le notti in cui stai male?
La buena noche para hacerte dormirLa buona notte per farti addormentare
No, no es suficiente para que te calmesNo, non ti basta per farti stare calma
Me vuelvo loco, tu retratoDivento matto, il tuo ritratto
Y con la mano tocas los rayos del solE con la mano tocchi i raggi del sole
Estoy lejos de ti, pero no sé dóndeSono lontano da te, ma non so dove
Sé que esta mañana gritarás mi nombreSo che questa mattina urlerai il mio nome
Soy un recuerdo tuyo ahora (ahora)Sono un tuo ricordo ora (ora)
No te pregunto cómo estás porque ya lo séNon ti chiedo come stai perché tanto lo so già
Veo las historias que publicas todos los días en InstagramVedo le storie che fai tutti i giorni su Instagram
Quisiera que hubiera más misterio como un vestido veo-no veoVorrei ci fosse più mistero come un vestito vedo non vedo
O te lo quitas o me desespero, ahO te lo togli o mi dispero, ah
No te pregunto qué haces porque ya lo séNon ti chiedo cosa fai perché tanto lo so già
Veo las historias que publicas todos los días en InstagramVedo le storie che fai tutti i giorni su Instagram
Quisiera que fueras más exclusiva, encontrarte en la playa por la mañanaVorrei che fossi più esclusiva, trovarti in spiaggia la mattina
Como un velero en la orilla, ahCome una barca a vela a riva, ah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Blanco y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: