Traducción generada automáticamente

Un Briciolo Di Allegria
Blanco
Een Kruimeltje Van Vreugde
Un Briciolo Di Allegria
In het midden van de la speelde ik met een balIn mezzo al viale giocavo a pallone
Op de onverharde weg die me heeft grootgebrachtSulla strada sterrata che mi ha cresciuto
Waar de lucht bordeaux is, ondergedompeld in het groenDove il cielo è bordeaux immerso nel verde
Waar God uitgestrekte leegtes heeft gecreëerdDove Dio creò distese di niente
Als het niet oprecht isSe non è sincero
Als de liefde echt is, sterf je van binnenSe l'amore è vero, muori dentro
Een puur gevoelUn sentimento puro
Nee, het heeft geen toekomst als ik je verliesNo, non ha futuro se ti perdo
Ik zou mijn leven geven, dat niet oneindig isDarei la mia vita che non è infinita
Voor een eerlijke prijsA un prezzo onesto
Maar gelukkig is erMa per fortuna che
Dat we elkaar vonden onder een heldere maanChe poi ci siamo trovati sotto un chiaro di luna
Misschien een beetje gekreukt door een geleefde geschiedenisForse un po' stropicciati da una storia vissuta
En kort daarna lagen we op een steenE poco dopo eravamo stesi sopra una pietra
Met de haren in de hand als een potloodCoi capelli in mano come una matita
Ik zou een gedicht schrijvenScriverei una poesia
Ra-pa-pa-pa-pa-pa-pa-paRa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa
Voor een kruimeltje van vreugdePer un briciolo di allegria
Ra-pa-pa-pa-pa-pa-pa-paRa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa
Alle beledigingen die je wiltTutte le offese che vuoi
Zullen niet helpen als je met me kunt pratenNon serviranno se puoi parlare con me
En het is moeilijk om te onderscheidenEd è difficile saper distinguere
De liefde van waanzinL'amore dalla follia
Als het niet oprecht isSe non è sincero
Als de liefde echt is, sterf je van binnenSe l'amore è vero, muori dentro
Een puur gevoelUn sentimento puro
Nee, het heeft geen toekomst als ik je verliesNo, non ha futuro se ti perdo
Ik zou mijn leven geven, dat niet oneindig isDarei la mia vita che non è infinita
Voor een eerlijke prijsA un prezzo onesto
Maar gelukkig is erMa per fortuna che
Dat we elkaar vonden onder een heldere maanChe poi ci siamo trovati sotto un chiaro di luna
Misschien een beetje gekreukt door een geleefde geschiedenisForse un po' stropicciati da una storia vissuta
En kort daarna lagen we op een steenE poco dopo eravamo stesi sopra una pietra
Met de haren in de hand als een potloodCoi capelli in mano come una matita
Ik zou een gedicht schrijvenScriverei una poesia
Ra-pa-pa-pa-pa-pa-pa-paRa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa
Voor een kruimeltje van vreugdePer un briciolo di allegria
Ra-pa-pa-pa-pa-pa-pa-paRa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa
En wat binnenin ons leeft, veroudert nooitE non invecchia mai ciò che vive dentro noi
En het vervaagt nooit zoals een PolaroidfotoE non sbiadisce mai come foto Polaroid
Als ik me niet afvraag wie we waren, herinner ik me niet wie we zijnSe non mi domando chi eravamo, io non mi ricordo chi siamo
Voor een kruimeltje van vreugdePer un briciolo di allegria
Ra-pa-pa-pa-pa-pa-pa-paRa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Blanco y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: