Traducción generada automáticamente

La Cura
Blas Cantó
Die Heilung
La Cura
Ich weiß nicht, wie ich es sagen soll, wenn ich dir in die Augen schaue, ist es mir egalNo sé cómo decirlo que al mirarte a los ojos me da igual
Ich fühle nicht mehr dasselbe und kann nicht andersYa no siento lo mismo y no puedo evitar
Mich dem Abgrund nähern, dir die Hand loslassen und gehenAcercarme al abismo y soltarte la mano y caminar
Denn wenn du mich streichelst, öffnen sich Wunden, die ich schließen wollteQue si me acaricias se me abren heridas que yo quería cerrar
Und jetzt, wo du noch nicht gegangen bist, will ich dich nicht anlügen, ich will dein Freund seinY ahora que aún no te has ido, no quiero mentirte, quiero ser tu amigo
Denn ich danke dir für die Jahre, in denen wir Sterne im Meer warenPorque te agradezco los años que fuimos estrella en el mar
Aber du bleibst stehen und wartest, dass die Flut wieder steigtPero tú te quedas mirando esperando a que vuelva a subir la marea
Und was du nicht verstehst, ist, dass ich will, dass du segelstY lo que ya no entiendes es que lo que quiero es verte navegar
Hass mich mit Wahnsinn, lösch mich aus deinem Kopf, das ist die einzige HeilungÓdiame con locura, bórrame de tu mente, esa es la única cura
Hass mich mit Recht und tu nicht so, als wäre ich der Prinz in deinen TräumenÓdiame con derecho y no sigas fingiendo que yo soy el príncipe que hay en tus sueños
Hass mich, um mich zu vergessen und dich von mir zu entfernenÓdiame pa' olvidarme y poder alejarte de mí
Ich weiß nicht, wie ich es erklären soll, dass deine Abwesenheit mich wachgerüttelt hatNo sé cómo explicarlo que tu ausencia me ha hecho despertar
Was bringt es, es zu leugnen, wenn es kein Zurück mehr gibtDe qué sirve negarlo si ya no hay vuelta atrás
Wir scheinen Fremde zu sein, im Haus ist der Abstand groß gewordenParecemos extraños en la casa se ha hecho grande la distancia
Und ich weiß nicht, wie ich deine Fragen zu seinen Nachrichten beantworten sollY no sé responder a tus preguntas sobre sus mensajes
Denn jetzt, wo du noch nicht gegangen bist, will ich dich nicht anlügen, ich will dein Freund seinPorque ahora que aún no te has ido, no quiero mentirte, quiero ser tu amigo
Denn ich danke dir für die Jahre, in denen wir Sterne im Meer warenPorque te agradezco los años que fuimos estrella en el mar
Aber du bleibst stehen und wartest, dass die Flut wieder steigtPero tú te quedas mirando esperando a que vuelva a subir la marea
Und was du nicht verstehst, ist, dass ich will, dass du segelstY lo que ya no entiendes es que lo quiero es verte navegar
Hass mich mit Wahnsinn, lösch mich aus deinem Kopf, das ist die einzige HeilungÓdiame con locura, bórrame de tu mente, esa es la única cura
Hass mich mit Recht und tu nicht so, als wäre ich der Prinz in deinen TräumenÓdiame con derecho y no sigas fingiendo que yo soy el príncipe que hay en tus sueños
Hass mich, um mich zu vergessenÓdiame pa' olvidarte de mí
Hass mich, damit du leben kannstÓdiame pa' que puedas vivir
Hass mich, um mich leiden zu lassenÓdiame para hacerme sufrir
Hass mich, um dich von hier zu entfernenÓdiame pa' alejarte de aquí
Hass mich mit Recht und tu nicht so, als wäre ich der Prinz in deinen TräumenÓdiame con derecho y no sigas fingiendo que yo soy el príncipe que hay en tus sueños



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Blas Cantó y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: