Tradução automática

No Volveré a Seguir Tus Pasos
Blas Cantó
Je ne suivrai plus tes pas
No Volveré a Seguir Tus Pasos
J'ai perdu une guerre dans son regardPerdí una guerra en su mirada
J'ai perdu le silence, même ma voixPerdí el silencio, hasta mi voz
Et dans mes étoiles éteintesY en mis estrellas apagadas
Les cendres d'un amourLas cenizas de un amor
J'ai ressenti d'un coup l'appelSentí de golpe la llamada
J'ai lâché les rênes de la peurSolté las riendas del temor
J'ai brisé des chaînes qui me retenaient encoreRompí cadenas que aún me ataban
Le souvenir d'un adieuEl recuerdo de un adiós
Elle m'a laissé des heures sans espace et comme du sable entre mes mainsMe dejó las horas sin espacio y como arena entre mis manos
Elle s'est éloignée me laissant les lèvres sucrées, miel au goût amerSe alejó dejándome los labios dulce miel sabor amargo
Et aujourd'hui, alors que je ne veux plus, tu te souviens de m'appelerY hoy que no quiero más te acuerdas de llamar
Mais regarde, je me suis guéri de toiPero mira, me curé de ti
Je ne suivrai plus tes pasNo volveré a seguir tus pasos
Elle m'a laissé des heures sans espace et comme du sable entre mes mainsMe dejó las horas sin espacio y como arena entre mis manos
Elle s'est éloignée me laissant les lèvres sucrées, miel au goût amerSe alejó dejándome los labios dulce miel sabor amargo
Et aujourd'hui, alors que je ne veux plus, tu te souviens de m'appelerY hoy que no quiero más te acuerdas de llamar
Mais regarde, je me suis guéri de toiPero mira, me curé de ti
Je ne suivrai plus tes pasNo volveré a seguir tus pasos
Je ne cacherai pas mes cicatricesNo esconderé mis cicatrices
Au cas où j'oublierais de me souvenirPor si olvidara recordar
Et si ton ombre me poursuitY si tu sombra me persigue
Je fermerai une porte de plusCerraré una puerta más
Elle m'a laissé des heures sans espace et comme du sable entre mes mainsMe dejó las horas sin espacio y como arena entre mis manos
Elle s'est éloignée me laissant les lèvres sucrées, miel au goût amerSe alejó dejándome los labios dulce miel sabor amargo
Et aujourd'hui, alors que je ne veux plus, tu te souviens de m'appelerY hoy que no quiero más te acuerdas de llamar
Mais regarde, je me suis guéri de toiPero mira, me curé de ti
Je ne suivrai plus tes pasNo volveré a seguir tus pasos
Oh-oh-ohOh-oh-oh
Je ne suivrai plus tes pasNo volveré a seguir tus pasos
Oh-oh-ohOh-oh-oh
Mais regarde, je me suis guéri de toiPero mira, me curé de ti
Je ne suivrai plus tes pasNo volveré a seguir tus pasos
Non, non, non, nonNo, no, no, no
Non, non, non, nonNo, no, no, no
Je ne reviendrai pasNo volveré
Elle m'a laissé des heures sans espace et comme du sable entre mes mainsMe dejó las horas sin espacio y como arena entre mis manos
Elle s'est éloignée me laissant les lèvres sucrées, miel au goût amerSe alejó dejándome los labios dulce miel sabor amargo
Et aujourd'hui, alors que je ne veux plus, tu te souviens de m'appelerY hoy que no quiero más te acuerdas de llamar
Mais regarde, je me suis guéri de toiPero mira, me curé de ti
Je ne suivrai plus tes pasNo volveré a seguir tus pasos
Oh-oh-ohOh-oh-oh
Je ne suivrai plus tes pasNo volveré a seguir tus pasos
Oh-oh-ohOh-oh-oh
Mais regarde, je me suis guéri de toiPero mira, me curé de ti
Je ne suivrai plus tes pasNo volveré a seguir tus pasos



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Blas Cantó y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: