Traducción generada automáticamente
The crow
BLASPHEME
El cuervo
The crow
En la autopista de mis desgraciasSur l'autoroute de mes déboires
No hay dudas, no hay problemaY'a pas de doutes, y'a pas de lézard
Yo soy tranquilo y sin historiaMoi je suis cool et sans histoire
Pero si la duda consiste en creerMais si le doute consiste à croire
Que en mi camino los gatos son negrosQue sur ma route les chats sont noirs
Es un lujo cuando llega la nocheC'est du velours quand vient le soir
Con todas las garras afuera, el llamado del amor y de la muerteToutes griffes dehors, l'appel de l'amour et de la mort
¡Hum! En este escenario, el espíritu aún vive en este cuerpo...Hum ! Dans ce décor, l'esprit vit encore dans ce corps…
Demasiado pesado...Trop lourd…
Tengo esa imagen en el fondo de los ojosJ'ai cette image au fond des yeux
Pareciendo ser sabio y sin culpaL'air d'être sage et sans aveu
Yo soy limpio, bastante serioMoi je suis clean, plutôt sérieux
Pero si la imagen con reflejo azulMais si l'image au reflet bleu
Se oscurece y naufraga en el fuegoSombre et naufrage dans le feu
El ave sublime abandona estos lugaresL'oiseau sublime quitte ces lieux
La ofensiva entonces es amar y luego morirL'offensive alors c'est de faire l'amour et puis le mort
¡Hum! En este escenario, el espíritu aún vive mucho más fuerteHum ! Dans ce décor, l'esprit vit encore bien plus fort
El cuervo, el cuervo de la nocheThe crow, le corbeau de la nuit
El cuervo, y mi cuerpo está vivoThe crow, et mon corps est en vie
El cuervo, es el ave de medianocheThe crow, c'est l'oiseau de minuit
El cuervo, porque así me llamanThe crow, car l'on me nomme ainsi
En esta ciudad las sombras bailanDans cette ville les ombres dansent
Hay que jugar el juego en la cadenciaFaut jouer le deal dans la cadence
De lo contrario, estás muerto, te desechanSinon t'es mort, on te balance
Pero si el estilo y la tendenciaMais si le style et la tendance
Se vuelven hostiles a la corrienteSe font hostiles à la mouvance
¿Estoy de acuerdo con la violencia?Suis-je d'accord pour la violence ?
Con todas las garras afuera, el llamado del amor y de la muerteToutes griffes dehors, l'appel de l'amour et de la mort
¡Hum! En este escenario, el espíritu aún vive en este cuerpo...Hum ! Dans ce décor, l'esprit vit encore dans ce corps…
El cuervo, el cuervo de la nocheThe crow, le corbeau de la nuit
El cuervo, y mi cuerpo está vivoThe crow, et mon corps est en vie
El cuervo, es el ave de medianocheThe crow, c'est l'oiseau de minuit
El cuervo, porque así me llamanThe crow, car l'on me nomme ainsi
Resucitado para la venganzaRessuscité pour la vengeance
De aquella que amo en transparenciaDe celle que j'aime en transparence
Sobrenatural en el sexto sentidoSurnaturel au sixième sens
Prometido de esa sombra blancaFiancé de cette ombre blanche
Guiado por el ave de la suerteGuidé par l'oiseau de la chance
Víctima de la coincidenciaVictime de la coïncidence
La ofensiva entonces es amar y luego morirL'offensive alors c'est de faire l'amour et puis le mort
¡Hum! En este escenario, el espíritu aún vive mucho más fuerteHum ! Dans ce décor, l'esprit vit encore bien plus fort
El cuervo, el cuervo de la nocheThe crow, le corbeau de la nuit
El cuervo, y mi cuerpo está vivoThe crow, et mon corps est en vie
El cuervo, es el ave de medianocheThe crow, c'est l'oiseau de minuit
El cuervo, porque así me llamanThe crow, car l'on me nomme ainsi



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de BLASPHEME y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: