Traducción generada automáticamente

Tornarem a casa
Blaumut
Regresaremos a casa
Tornarem a casa
Benvinguda al lugar preciso donde hago volar las palomasBenvinguda al lloc precís on faig volar els coloms
En el segundo exacto que el café mata el sueñoAl segon exacte que el cafè mata la son
Cuando el faro se aleja del puertoQuan el far s'allunyi del port
Tengo un plan perfectoTinc un pla perfecte
Regresaremos a casaTornarem a casa
Por el camino que no nos llevará a ningún ladoPel camí que no ens durà enlloc
Sin más paisajeSense més paisatge
Que la luz que desfila de fondoQue la llum que desfila de fons
Y gastaremos zapatosI gastarem sabates
Haremos un nudo con tus/mis cordonesFarem un nus amb els teus/meus cordons
Perdidos en una playaPerduts en una platja
Nos bañaremos hasta que muera el SolEns banyarem fins que es mori el Sol
Hasta que los dedos se nos arruguen mucho, mucho, muchoFins que els dits se'ns arruguin molt, molt, molt
Benvinguda al mundo secreto de los días cualesquieraBenvinguda al món secret dels dies qualssevol
Del minuto de gloria, de las manos buscando tesorosDel minut de glòria, de les mans buscant tresors
Y recuerdo aún aquel lugarI recordo encara aquell lloc
Donde pensábamos demasiadoOn pensàvem massa
Regresaremos a casaTornarem a casa
Por el camino que no nos llevará a ningún ladoPel camí que no ens durà enlloc
Sin más paisajeSense més paisatge
Que la luz que desfila de fondoQue la llum que desfila de fons
Y tengo un plan perfectoI tinc un pla perfecte
A dos mil pies sobre los avionesA dos mil peus damunt dels avions
En riguroso directoEn rigorós directe
Bailaremos hasta que oscurezcaBallarem fins que es faci fosc
Hasta que el cuerpo nos diga basta, basta, bastaFins que el cos ens digui prou, prou, prou
El sonido de la brisa que desaceleraEl so de la brisa que desaccelera
Del vuelo de un papel que se mece y cae al fuegoDel vol d'un paper que es va gronxant i cau al foc
Tú y yo, en el camino escondido de un atajoTu i jo, al camí amagat d'una drecera
En el lugar que siempre mirabas desde tu balcónAl lloc que sempre miraves des del teu balcó



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Blaumut y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: