Traducción generada automáticamente

Mirrors
Blaze U
Miroirs
Mirrors
Ferme ta gueule et ferme la porteShut your mouth and close the door
Je veux te regarder pendant que tu te déshabillesI wanna watch you while you take it off
Je vais mettre le bandeau sur les yeuxI'm gonna take the blindfold put it on
Et puis je laisse tomber le cuir par terreAnd then I drop the leather to the floor
J'ai dit ferme-laI said shut up
Éteindre les lumièresTurning the lights out
Brûler les bougiesBurning the candles
Et le miroir va s'embuer ce soirAnd the mirror's gonna fog tonight
Éteindre les lumièresTurning the lights out
Serrer les menottesTightening the handcuffs
Et le miroir va s'embuer ce soirAnd the mirror's gonna fog tonight
Mon stiletto sur ton couMy stiletto on your neck
Jusqu'à ce que je lie tes mains au-dessus du litUntil I tie your hands above the bed
Tu es sur le point deYou're 'bout to
Mais, mec, ne tire pas encoreBut, boy, don't pull the trigger yet
Na, na, na, naNa, na, na, na
Je n'ai pas rechargé le chargeurI haven't reloaded the clip
Sers fort, reste dans cette poseSqueeze hard, hold that pose
Tu sais que j'aime ça, fais-leYou know I like it, do it
Mon chéri, je suis le patronSweetheart, I'm the boss
Et quand tu t'en approchesAnd when you get close to it
Je vais faire de ce soir un spectacle (oh, oh, oh)I'm gonna make tonight a show (oh, oh, oh)
Je ferai exploser ta grenade d'amour (na, na, na)I'll make your love grenade explode (na, na, na)
Éteindre les lumièresTurning the lights out
Brûler les bougiesBurning the candles
Et le miroir va s'embuer ce soirAnd the mirror's gonna fog tonight
Éteindre les lumièresTurning the lights out
Serrer les menottesTightening the handcuffs
Et le miroir va s'embuer ce soirAnd the mirror's gonna fog tonight
Éteindre les lumièresTurning the lights out
Brûler les bougiesBurning the candles
Et le miroir va s'embuer ce soirAnd the mirror's gonna fog tonight
Éteindre les lumièresTurning the lights out
Serrer les menottesTightening the handcuffs
Et le miroir va s'embuer ce soirAnd the mirror's gonna fog tonight
SexeSex
AmourLove
ContrôleControl
VanitéVanity
SexeSex
AmourLove
ContrôleControl
VanitéVanity
SexeSex
AmourLove
ContrôleControl
VanitéVanity
Et le miroir va s'embuer ce soirAnd the mirror's gonna fog tonight
Et le miroir va s'embuer ce soirAnd the mirror's gonna fog tonight
Et le miroir va s'embuer ce soirAnd the mirror's gonna fog tonight
Le miroir va s'embuer ce soirThe mirror's gonna fog tonight
Sers fort, reste dans cette poseSqueeze hard, hold that pose
Tu sais que j'aime ça, fais-leYou know I like it, do it
Mon chéri, je suis le patronSweetheart, I'm the boss
Et quand tu t'en approchesAnd when you get close to it
Je vais faire de ce soir un spectacle (oh, oh, oh)I'm gonna make tonight a show (oh, oh, oh)
Je ferai exploser ta grenade d'amour (na, na, na)I'll make your love grenade explode (na, na, na)
Éteindre les lumièresTurning the lights out
Brûler les bougiesBurning the candles
Et le miroir va s'embuer ce soirAnd the mirror's gonna fog tonight
Éteindre les lumièresTurning the lights out
Serrer les menottesTightening the handcuffs
Et le miroir va s'embuer ce soirAnd the mirror's gonna fog tonight
Éteindre les lumièresTurning the lights out
Brûler les bougiesBurning the candles
Et le miroir va s'embuer ce soirAnd the mirror's gonna fog tonight
Éteindre les lumièresTurning the lights out
Serrer les menottesTightening the handcuffs
Et le miroir va s'embuer ce soirAnd the mirror's gonna fog tonight



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Blaze U y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: