Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 343

Stick Ya Hands Up

Blaze Ya Dead Homie

Letra

Levanta tus manos

Stick Ya Hands Up

(Estribillo)(Chorus)
La vida en la ciudad está fuera de controlLife in the city, is out of control
(Levanta tus manos, Levanta tus manos)(Stick ya hands up, Stick ya hands up)
La vida en la ciudad está fuera de controlLife in the city, is out of control
(Levanta tus manos, Levanta tus manos)(Stick ya hands up, Stick ya hands up)

(Blaze)(Blaze)
Los atrapo mientras duermen, siempre alerta,I catch'em while they sleeping, always on point,
nunca me caigonever fall off
Conocido como un coche fúnebre negro, que vino a llevarte de aquíKnown as a black hearse, who came to haul your ass off
Todo tu parloteo, necesita pararAll your talking, need to stop
Antes de que me ponga estúpido, y luego deje que la maldita pistola exploteBefore I get stupid, and then let the motherfuckin' gat pop
Tengo un rumor para ustedes perras, en el fondoI got a rumor for you bitches, at the core
Estrangulo siete putas, y estoy buscando un par másI strangle seven hoes, and I'm looking for a couple more
Así que si te cruzas en mi camino, tenemos problemas, y te voy a destripar como a un pez, con mis afilados dientes de navajaSo if you get in my way, we got beef, and I'ma gut you like a fish, with my razor sharp teeth
Soy un pitbull sin bozal, controlado por la familia Psicópata (¡Familia!)I'm a pit-bull without a muzzle, held down by the Psychopathic family (Family!)
Jaque mate maldito, esto es Colton,Checkmate motherfucker, this is Colton,
convertiré tu cuerpo en polvo donde estás paradoturn your body into dust where you standing
La oscuridad es mi arma, y se aconseja precauciónDarkness is my weapon, and caution is advised
Escupiré algunas mierdas,I'll spit some shit,
y sacaré la sangre de tus ojosand draw the blood clear up out your eyes
Ve y levanta tus manos, y vacía tus bolsillosGo on and stick your hands up, and empty your pockets
Me voy con nuestro dinero, tus anillos, y la vida de tu mamáI'm leaving with our money, your rings, and your momma's life

(Estribillo)(Chorus)
Levanta tus manos, esto es un roboStick yo' hands up, this is a robbery
Levanta tus manos, saca tus joyas y tu dineroStick yo' hands up, come up out your jewels and your money
Levanta tus manos, ¡sabes que la cagaste!Stick yo' hands up, you know that you done fucked up cuz!
Levanta tus manos, ahora estás en presencia de un matónStick yo' hands up, now you in the presence of a thug
La vida en la ciudad está fuera de controlLife in the city, is out of control
¿Qué vas a hacer? ¿A dónde vas a ir? ¿Cómo vas a vivir?What you gonna do? Where you gonna go? How you gonna live?
Agujeros de bala sangrientos, deberías haberte quedado seguro, con tus cosas, y haber bajado la cabezaBloody bullet holes, should have stayed safe, in with yo' shit, and laid low

(Anybody Killa)(Anybody Killa)
¡Levántalas, déjame ver la sangre correr!Raise'em up, let me see the blood rush
Solo venimos por lo bueno, así que entrégaloWe only coming for the good shit, so give it up
La vida es un obstáculo, y el objetivo es,Life's a obstacle, and the object is,
ponerte en marcha o simplemente ser tratadoto get with it or just get dealt with
Así que pon esas perras bien arriba, ¿crees que les importa si mueres?So put them bitches sky-high, you think they care if you die
A la mierda esa lágrima en tu ojo (¿por qué estás llorando?)Fuck that tear in your eye (man why you crying)
No estoy jugando, ¿ves a mi amigo sonriendo?I ain't playing, do you see my homie smiling?
Hombre, déjame ver el reloj,Man, let me see the watch,
¿Es esto oro? ¿Son estos diamantes? (Cling cling)Is this gold? Are these diamonds? (Cha-Ching)
Amigo, dame todas tus cosas (Entrégalo)Dawg, give me all your shit (Give it up)
Y al resto de ustedes, mejor cierren esas bocasAnd all rest of you, better sew them lips
Actuando como si estuviera jugando un juego,Acting like I'm playing a game,
¿Quién quiere ser la primera víctima en revelar su cerebro?Who wants to be the first victim, to reveal they brain
Te sugiero que las mantengas arriba, escuchaste lo que dijo mi amigo, perra, comprueba tus nuecesI suggest you keep them up, you heard what my homie said, bitch check nuts
Levántalas, mantenlas arriba, no te muevasStick'em up, keep'em up, don't move
porque estás jodiendo con algunos asesinos de verdad (ooh)cause you fucking with some killers for real (ooh)

(Estribillo)(Chorus)
Levanta tus manos, esto es un roboStick yo' hands up, this is a robbery
Levanta tus manos, saca tus joyas y tu dineroStick yo' hands up, come up out your jewels and your money
Levanta tus manos, ¡sabes que la cagaste!Stick yo' hands up, you know that you done fucked up cuz!
Levanta tus manos, ahora estás en presencia de un matónStick yo' hands up, now you in the presence of a thug
La vida en la ciudad está fuera de controlLife in the city, is out of control
¿Qué vas a hacer? ¿A dónde vas a ir? ¿Cómo vas a vivir?What you gonna do? Where you gonna go? How you gonna live?
Agujeros de bala sangrientos, deberías haberte quedado seguro, con tus cosas, y haber bajado la cabezaBloody bullet holes, should have stayed safe, in with yo' shit, and laid low

(Blaze)(Blaze)
Levanta tus manos, esto es un maldito atracoPut your hands up, this is a motherfucking stick-up
Que nadie se mueva, o les cortarán la gargantaDon't nobody move, or they gonna get they throat cut
Estoy bajo de dinero, y tengo que cobrarI'm low on fetty, and I got to get paid
Lo quiero todo, así que ve y vacía la caja fuerteI want it all, so go on, and empty the safe
Mis amigos en el vestíbulo, mano en el 4-5My homies in the lobby, hand on the 4-5
Ni siquiera pienses en correr, te mueves y mueresDon't even think about running, you move and you die
¿Quieres probarme, ninguna chaleco puede protegerte?Wanna test me, no vest can protect thee
¿Estoy mintiendo ABK?Am I lying ABK?

(Anybody Killa)(Anybody Killa)
Hombre, sugiero que los dejemos verMan, I suggest we let them see
Pongan sus espaldas contra la pared, mantengan sus manos donde pueda verlas (verlas)Put your backs to the wall, keep your hands where I can see'em (see'em)
Te metiste y te atraparon, créelo (sí)You messed around and got caught up, best believe it (yep)
De vuelta otra vez, tiroteos, heridas de balaBack again, drive-bys, gunshot wounds
Y si alguna vez lo dudas, entonces estás condenadoAnd if you ever doubt it, than you doomed
Muerte por nosotros, cooperaDeath by us, cooperate
La inteligencia es el factor clave, para darle a tu vida un nuevo capítulo (real)Smartness is the key factor, to give your life a whole new chapter (real)
Los tipos duros no viven mucho, porque estoy dispuesto a sacarlos con el cromoMister tough guys don't live long, cause I'm down to take them out with the chrome
¿Sabes a lo que me refiero?You know what I mean?

(Estribillo)(Chorus)
Levanta tus manos, esto es un roboStick yo' hands up, this is a robbery
Levanta tus manos, saca tus joyas y tu dineroStick yo' hands up, come up out your jewels and your money
Levanta tus manos, ¡sabes que la cagaste!Stick yo' hands up, you know that you done fucked up cuz!
Levanta tus manos, ahora estás en presencia de un matónStick yo' hands up, now you in the presence of a thug
La vida en la ciudad está fuera de controlLife in the city, is out of control
¿Qué vas a hacer? ¿A dónde vas a ir? ¿Cómo vas a vivir?What you gonna do? Where you gonna go? How you gonna live?
Agujeros de bala sangrientos, deberías haberte quedado seguro, con tus cosas, y haber bajado la cabezaBloody bullet holes, should have stayed safe, in with yo' shit, and laid low


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Blaze Ya Dead Homie y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección