Traducción generada automáticamente
I Could Be Your Safe Place
Bleach Lab
Podría Ser Tu Refugio
I Could Be Your Safe Place
Antes de que nos lancemos de llenoBefore we jump right in
¿Podemos volver al principio?Can we go back to the beginnin'?
Nuestras miradas cruzándose en la habitaciónOur eyes across the room
¿Sabías que compartimos la misma Luna?Did you know that we share the same Moon?
Y eres la única que veoAnd you're the only one that I see
Cuando estoy despierto y en mis sueñosWhen I'm awake and in my dreams
¿Puedo cambiar mi dirección a tu casa?Can I change my address to your place
Si todo lo que veo es tu cara?If all I see is your face?
Si estás alterada, en un estadoIf you're worked up, in a state
Podría ser tu refugioI could be your safe place
No sabía si serías la indicada para míI didn't know if you'd be the one for me
Pero, oh Dios, esperaba que lo fuerasBut, oh my God, I hoped you'd be
Esperaba que lo fuerasI hoped you'd be
Solo me tomó dos años de mi vidaIt only took two years of my life
Esperando a que te dieras cuenta, oohWaitin' around for you to realise, ooh
¿Puedo cambiar mi dirección a tu casa?Can I change my address to your place
Si todo lo que veo es tu cara?If all I see is your face?
Si estás alterada, en un estadoIf you're worked up, in a state
Podría ser tu refugioI could be your safe place
Podría ser tu refugioI could be your safe place
Podría ser tu refugioI could be your safe place
Podría ser tu refugioI could be your safe place
Podría ser tu refugioI could be your safe place
Podría ser tu refugioI could be your safe place
MmMm



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bleach Lab y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: