Transliteración y traducción generadas automáticamente

Velonica
Bleach
Velonica
挫折まみれ 流行に紛れ 幸せな振りをして歌うzasetsu mamire ryuukou ni magire shiawase na furi o shite utau
もっと走れと言い聞かして無謀にもそっと風上へmotto hashire to iikikashite mubou ni mo sotto kazakami e
北道を一別 ゆとりはごめん しめんそか さんせんに継ぐONE GAMEkitamichi o ichibetsu yutori wa gomen shimensoka sansen ni tsugu ONE GAME
山あり 谷あり 崖あり 塵は積もってくyama ari tani ari gake ari chiri wa tsumotteku
果てしない旅の途中で 街のはずれに立ち寄るhateshinai tabi no tochuu de machi no hazure ni tachiyoru
疲れた両足をそっと投げ出して 寝転ぶと繰り返される浅い眠りtsukareta ryouashi o sotto nagedashite nekorobu to kurikaesareru asai nemuri
何度も同じあの横顔 何度も同じあの言葉をnandomo onaji ano yokogao nandomo onaji ano kotoba o
生きてるだけで悲しいと思うのは私だけなのとikiteru dake de kanashii to omou no wa watashi dake nano to
タバコの煙が宙をうねり うつろに消えるTABAKO no kemuri ga chuu wo uneri utsuro ni kieru
きっとまだ力なき幼い日にkitto mada chikara naki osanai hi ni
見なくていい悲しみを見てきた君は今minakute ii kanashimi o mitekita kimi wa ima
こらえなくていい涙をこらえて過ごしてるkoraenakute ii namida o koraete sugoshiteru
本当のことだけで生きてゆけるほどhonto no koto dake de ikite yukeru hodo
僕らは強くないさ 強くなくていいbokura wa tsuyokunai sa tsuyokunakute ii
いいii
持ち上げたまぶた 世界は春だ 桜色の風をかきわけてmochiageta mabuta sekai wa haru da sakurairo no kaze o kakiwakete
遥か彼方へ向かう途中 この菜の花畑に君はいたのかなharuka kanata e mukau tochuu kono nanohana batake ni kimi wa ita no kana
この空に鳥の白い羽ばたきを 僕が探す間きっとkono sora ni tori no shiroi habataki o boku ga sagasu aida kitto
君は大地に耳を澄まし ありの黒い足音を探したんだろうなkimi wa daichi ni mimi o sumashi ari no kuroi ashioto o sagashita n darou na
ピエロのような仮面をはいで 太陽に忘れられた丘に立ちPIERO no you na kamen o haide taiyou ni wasurerareta oka ni tachi
月の光を浴びて 深く息を吸うtsuki no hikari o abite fukaku iki o suu
さらの割れる音も どなり声もない世界sara no wareru oto mo donarigoe mo nai sekai
ぬくもりがなくたって 生きてはゆけるさnukumori ga nakutatte ikite wa yukeru sa
だけど僕ら生きてるだけじゃ足りなくてdakedo bokura ikiteru dake ja tarinakute
芽吹く大地や舞う美木や消え去る虹や過ぎ去る日々やmebuku daichi ya buatsui miki ya kiesaru niji ya sugisaru hibi ya
夜空のスピカ 四季の不思議が教えてくれた真実を探し続ける僕らにyozora no SUPIKA shiki no fushigi ga oshiete kureta shinjitsu o sagashitsuzukeru bokura ni
どこまで旅をしても 命の始まりはdokomade tabi o shite mo inochi no hajimari wa
生きて愛されたいと泣いた一人の赤子ikite aisaretai to naita hitori no akago
ここではないどこかを目指す理由とはkoko de wa nai dokoka o mezasu riyuu to wa
心ではないどこかに答えはないと知るためkokoro de wa nai dokoka ni kotae wa nai to shiru tame
Velonica
Drowning in setbacks, blending in with trends, singing while pretending to be happy
Telling myself to run more, recklessly heading into the wind
A glance at the northern road, sorry for the leisure, a one game that follows the tightrope
With mountains, valleys, and cliffs, the dust keeps piling up
On this endless journey, I stop by the edge of town
Tired legs thrown out gently, as I lie down, shallow sleep repeats
Seeing that same profile over and over, hearing those same words again
Am I the only one who thinks just being alive is sad?
The smoke from my cigarette swirls in the air, fading into nothingness
Surely, on those powerless, youthful days
You saw sadness you didn’t need to see, and now
You’re holding back tears you don’t have to hold back
We can’t live only on the truth
We’re not that strong, and it’s okay not to be
With heavy eyelids lifted, the world is spring
Parting the cherry blossom breeze
On the way to somewhere far away, were you in this canola flower field?
While I search the sky for the white flapping of birds, surely
You listened to the earth, searching for the black footsteps of ants
Peeling off the clown-like mask, standing on a hill forgotten by the sun
Basking in the moonlight, taking a deep breath
In a world without the sound of breaking glass or shouting voices
Even without warmth, we can keep living
But just living isn’t enough for us
The sprouting earth, the dancing trees, the fading rainbows, the passing days
The Spica in the night sky, the mysteries of the seasons teach us the truth we keep searching for
No matter how far we travel, the beginning of life
Is a single baby crying to be loved and to live
The reason for aiming for somewhere that’s not here
Is to know that the answer isn’t somewhere in the heart.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bleach y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: