Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 136.288

D-tecnolife

Bleach

Letra

Significado
Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

D-tecnolife

言えない痛み 悲しみで傷ついた君をIenai itami kanashimi de kizutsuita kimi wo
消せないことも背負いあって今日生きることを投げちゃさないでKesenai koto mo seoi atte kyou ikiru koto wo nagechasanai de

つないだ君の手をTsunaida kimi no te wo

いつか失ってしまうのかなItsuka ushinatte shimau no kana
薄れていく笑顔と君を守りたいからUsurete iku egao to kimi wo mamoritai kara
響く僕を呼ぶ声さえ枯れHibiku boku wo yobu koe sae kare
時にそう風にかき消されたってToki ni sou kaze ni kaki kesaretatte
君を見つけ出すKimi wo mitsukedasu

言えない痛み 悲しみで傷ついた君もIenai itami kanashimi de kizutsuita kimi mo
笑えないなんて人嫌いなんて言葉そう言わないでWaraenai nante hito kirai nante kotoba sou iwanai de
見えない未来に起こることすべてに意味があるからMienai mirai ni okoru koto subete ni imi ga aru kara
今はそのままでいい きっと気付ける時がくるだろうIma wa sono mama de ii kitto kizukeru toki ga kuru darou

寂切った人のようにSabikitta hito no you ni

重なり合うだけが虚しくてKasanari au dake ga munashikute
一人で生きていけるって言ってたHitori de ikite ikeru tte itteta
ありふれた優しさ言葉じゃArifureta yasashisa kotoba jya
今はもう届かないほどに君は薄き出すIma wa mou todokanai hodo ni kimi ha uzukidasu

つないだ君の手は何がない優しさを求めTsunaida kimi no te wa nani ga nai yasashisa wo motome
Do you rememberDo you remember
痛みを知ることで人に優しくなれるからItami wo shiru koto de hito ni yasashiku nareru kara
Drive your lifeDrive your life

言えない痛み 悲しみで傷ついた君もIenai itami kanashimi de kizutsuita kimi mo
笑えないなんて人嫌いなんて言葉そう言わないでWaraenai nante hito kirai nante kotoba sou iwanai de
見えない未来に起こることすべてに意味があるからMienai mirai ni okoru koto subete ni imi ga aru kara
今はそのままでいい きっと気付ける時がくるだろうIma wa sono mama de ii kitto kizukeru toki ga kuru darou

How can i see the meaning of lifeHow can i see the meaning of life
消えてく you're the onlyKieteku you're the only

壊れないようにと離れてく君もKowarenai you ni to hanareteku kimi mo
笑えないなんて人嫌いなんて言葉そう言わないでWaraenai nante hito kirai nante kotoba sou iwanai de
今は by and by 見えなくったってすべてに意味があるからIma wa by and by mie nakuttatte subete ni imi ga aru kara
消せないことも背負いあって今日生きることを投げださないでKesenai koto mo seoi atte kyou ikiru koto wo nagedasanai de

You'd better forget everything. remember. . . your different life?You'd better forget everything. remember. . . your different life?
You'd better forget everything. remember. . . 戻らないけどYou'd better forget everything. remember. . . modoranai kedo

歪んだ記憶のような時の中でいつか分かり合えるからHizunda kioku no you na toki no naka de itsuka wakari aeru kara

D-tecnolife

No puedo expresar el dolor, herido por la tristeza
No abandones vivir hoy, incluso cargando lo que no puedes borrar

¿Algún día perderé tu mano entrelazada?
Porque quiero proteger tu sonrisa que se desvanece
Aunque mi voz llamándote se seque
A veces, incluso si el viento la borra
Te encontraré

No puedo expresar el dolor, herido por la tristeza
No digas que no puedes reír, que odias a la gente
Porque todo lo que sucede en el futuro invisible tiene un significado
Por ahora está bien así, seguramente llegará el momento de darse cuenta

Como una persona solitaria
Simplemente superponerse se siente vacío
Decías que podías vivir solo
La amabilidad común, esas palabras
Ya no te alcanzan, te estás desvaneciendo

Buscas una bondad que no existe en la mano que sostienes
¿Recuerdas?
Porque al conocer el dolor, puedes ser amable con los demás
Dirige tu vida

No puedo expresar el dolor, herido por la tristeza
No digas que no puedes reír, que odias a la gente
Porque todo lo que sucede en el futuro invisible tiene un significado
Por ahora está bien así, seguramente llegará el momento de darse cuenta

¿Cómo puedo ver el significado de la vida?
Desapareciendo, eres la única

Incluso tú, que te alejas para no romperte
No digas que no puedes reír, que odias a la gente
Por ahora, poco a poco, aunque no puedas ver, todo tiene un significado
No abandones vivir hoy, incluso cargando lo que no puedes borrar

Sería mejor que olvidaras todo. Recuerda... ¿tu vida diferente?
Sería mejor que olvidaras todo. Recuerda... aunque no puedas volver atrás

En medio del tiempo como un recuerdo distorsionado
Algún día nos entenderemos

Enviada por Helio. Subtitulado por Monicapossamai. Revisiones por 5 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bleach y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección