Transliteración y traducción generadas automáticamente

Blue
Bleach
Blau
Blue
An dem Ort, an den ich gespült wurde,
流れついたその場所で
Nagaretsuita sono basho de
Was denkt man über die Menschen dort?
人を何思うのどう
Hito wo nani omou no do
Damit ich nicht in diesem weiten, tiefen Schicksal versinke,
広くて深い運命の中沈まないように
Hirokute fukai unmei no naka shizumanai you ni
Du kannst dich nicht selbst brechen, gib mir einen Schrei.
You cannot bust yourself, gimme a shout
You cannot bust yourself, gimme a shout
Sei du selbst bis zum Tod, versichere dir das.
To be yourself 'til death, assure yourself
To be yourself 'til death, assure yourself
Du kannst dich nicht selbst brechen, gib mir einen Schrei.
You cannot bust yourself, gimme a shout
You cannot bust yourself, gimme a shout
Sei du selbst bis zum Tod, versichere dir das.
To be yourself 'til death, assure yourself
To be yourself 'til death, assure yourself
Vielleicht könnte ich morgen alles verlieren,
明日を失ってしまうかもしれない
Asu wo ushinatte shimau ka mo shirenai
Selbst das kostbare Jetzt niemals verlieren.
かけがえのない今ねさえ負けな
Kake gae no nai ima ne sae makena
Bitte lass diese Angst durchdringen,
この怖がどうか届くように
Kono kow ga dou ka todoku you ni
Ich habe immer weiter geschrien.
叫び続けてたよ
Sakebitsudzuketeta yo
Auf der Reise, die ich verfolge, wird es wieder weit,
追いかける旅にまた遠くなって
Oikakeru tabi ni mata tooku natte
Sobald ich weglaufe, kommt es mir wieder näher.
逃げ出した途端また近くなって
Nigedashita totan mata chikaku natte
Durchsichtig, doch nicht sichtbar jenseits,
透き通ったのに見えない向こう側
Sukitootta no ni mienai mokougawa
Ich strecke meine Hand weiterhin aus.
手を伸ばし続けて
Te wo nobashitsudzukete
In diesen Tagen, an denen ich weinend lache,
泣きながら笑う日々と
Nakinagara warau hibi to
Strecke ich meine Hand am Ende des Schicksals aus.
運命の果てにこの手を伸ばすよ
Unmei no hate ni kono te wo nobasu yo
An dem Ort, an den ich gespült wurde,
流れついたその場所で
Nagaretsuita sono basho de
Was denkt man über die Menschen dort?
人を何思うのどう
Hito wo nani omou no do
Damit ich nicht in diesem weiten, tiefen Schicksal versinke,
広くて深い運命の中沈まないように
Hirokute fukai unmei no naka shizumanai you ni
Verwandle es in die Flügel der Dunkelheit, schwebend, schwebend,
暗闇の翼に変えて、ふわり、ふわり浮かんでく
Kurayami no tsubasa ni kaete, fuwari, fuwari ukandeku
Auf der Suche nach dem Licht, das am Ende sichtbar wird.
歩き続けるその先に見える光を求めて
Arukitsudzukeru sono saki ni mieru hikari wo motomete



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bleach y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: