Transliteración y traducción generadas automáticamente

Thank You!
Bleach
Thank You!
いつも支えてくれる人たちにitsumo sasaete kureru hito-tachi ni
日頃の思いを込めたラプソディhigoro no omoi wo kometa rhapsody
Appreciationの気持ちよ届けAppreciation no kimochi yo todoke
いつもありがとう 本当ありがとうitsumo arigatou hontou arigatou
たとえどこにいたって君の存在に感謝してるよtatoe doko ni itatte kimi no sonzai ni kansha shiteru yo
黄昏の街が赤く染まる頃 何気なく道を歩いていたtasogare no machi ga akaku somaru koro nanigenaku michi wo aruiteita
行き交う人の群れがます午後ikikau hito no mure ga masu gogo
なんとなく立ち止まってみたnantonaku tachitomatte mita
ぽつりと空いた心の隙間potsuri to aita kokoro no sukima
埋めるように動いた携帯のマナーumeru you ni ugoita keitai no manner
君は一人じゃない ほらみんなkimi wa hitori janai hora minna
互いに支え合っていくのさtagai ni sasaeatte iku no sa
不安定な未来が怖くて悩んでいた僕に向かってfuantei na mirai ga kowakute nayandeita boku ni mukatte
何も言わずにそっと手を差し伸べてくれる君がいたnanimo iwazu ni sotto te wo sashinobete kureru kimi ga ita
悲しみが半分になった喜びは二倍に膨らんだkanashimi ga hanbun ni natta yorokobi wa nibai ni fukuranda
逆の立場になったらすぐさまgyaku no tachiba ni nattara sugusama
そばまで駆けつけると誓ったsoba made kaketsukeru to chikatta
いつも支えてくれる人たちにitsumo sasaete kureru hito-tachi ni
日頃の思いを込めたラプソディhigoro no omoi wo kometa rhapsody
Appreciationの気持ちよ届けAppreciation no kimochi yo todoke
いつもありがとう 本当ありがとうitsumo arigatou hontou arigatou
たとえどこにいたって君の存在に感謝してるよtatoe doko ni itatte kimi no sonzai ni kansha shiteru yo
Far away, far awayFar away, far away
遠く離れていても流れる時の中でtooku hanareteite mo nagareru toki no naka de
共に過ごした日々の記憶はtomo ni sugoshita hibi no kioku wa
消えることはないのさkeshite kieru koto wa nai no sa
仲間や家族や恋人 そして出会った全ての人々nakama ya kazoku ya koibito soshite deatta subete no hitobito
ありがとう!みんなのおかげでarigatou! minna no okage de
また明日から力強く踏み出せるmata asu kara chikara tsuyoku fumidaseru
人は誰も一人では生きていけやしないhito wa daremo hitori dewa ikite ikeyashinai
互いが互いをいつも気にかけ合いtagai ga tagai wo itsumo care shiai
理解できない時は話し合いrikai dekinai toki wa hanashiai
腹掻かえるぐらい笑い会いたいhara kakaeru gurai warai aitai
なのに、なぜこうときにケンカし合いnanoni, naze kou toki ni kenashiai
傷つけ合うのって気がしないkidzutsukeau notte ki ga shinai
ばかばかしいほど君が好きだbakabakashii hodo kimi ga suki da
照れくさいけどちょっと本気だterekusai kedo chotto honki da
いつも支えてくれる人たちにitsumo sasaete kureru hito-tachi ni
日頃の思いを込めたラプソディhigoro no omoi wo kometa rhapsody
Appreciationの気持ちよ届けAppreciation no kimochi yo todoke
いつもありがとう 本当ありがとうitsumo arigatou hontou arigatou
たとえどこにいたって君の存在に感謝してるよtatoe doko ni itatte kimi no sonzai ni kansha shiteru yo
きっとみんな意外とシャイで面と向かってkitto minna igai to shy de men to mukatte
なかなか口に出して言えなくてnakanaka guchi ni dashite ienakute
だけど本当は言いたいくせにdakedo hontou wa iitai kuse ni
何かが邪魔してみんな強がってnanika ga jama shite minna tsuyogatte
時にはさらけ出して会えようtoki niwa sarake dashite ae you
言葉には不思議な力が宿るよkotoba niwa fushigi na chikara ga yadoru yo
簡単なことさ。自分からまず始めよう。きっとできるよkantan na koto sa. jibun kara mazu hajimeyou. kitto dekiru yo
振り向けばI will be therefurimukeba i will be there
Just forever 君が言ってくれたようにJust forever kimi ga ittekureta you ni
振り向けばI will be therefurimukeba i will be there
Just forever 君が言ってくれたようにJust forever kimi ga ittekureta you ni
いつも支えてくれる人たちにitsumo sasaete kureru hito-tachi ni
日頃の思いを込めたラプソディhigoro no omoi wo kometa rhapsody
Appreciationの気持ちよ届けAppreciation no kimochi yo todoke
いつもありがとう 本当ありがとうitsumo arigatou hontou arigatou
たとえどこにいたって君の存在に感謝してるよtatoe doko ni itatte kimi no sonzai ni kansha shiteru yo
Thank You!
To the people who always support me
A rhapsody filled with daily thoughts
Deliver feelings of appreciation
Thank you always, truly thank you
Even if you're far away, I'm grateful for your presence
As the twilight city turns red, I casually walked the streets
The crowd of passing people fills the afternoon
I stopped for no reason
The gap in my heart that opened up
Was filled by the movement of my phone
You're not alone, look, everyone
We support each other
To the people who always support me
A rhapsody filled with daily thoughts
Deliver feelings of appreciation
Thank you always, truly thank you
Even if you're far away, I'm grateful for your presence
The unstable future scared me, I was troubled
But you quietly reached out your hand without saying anything
The joy that halved the sadness doubled
If the roles were reversed
I vowed to rush to your side immediately
To the people who always support me
A rhapsody filled with daily thoughts
Deliver feelings of appreciation
Thank you always, truly thank you
Even if you're far away, I'm grateful for your presence
Far away, far away
Even if we're far apart in the flow of time
The memories of the days we spent together
Will never disappear
Friends, family, lovers, and everyone we've met
Thank you! Thanks to everyone
We can step forward powerfully again from tomorrow
No one can live alone
We always care for each other
When we don't understand, we talk
We want to laugh until our stomachs hurt
Yet, why do we fight and hurt each other at times like this?
It doesn't feel right
I love you so much it's ridiculous
It's embarrassing, but I'm a little serious
To the people who always support me
A rhapsody filled with daily thoughts
Deliver feelings of appreciation
Thank you always, truly thank you
Even if you're far away, I'm grateful for your presence
Surely everyone is unexpectedly shy face to face
Having a hard time saying it out loud
But deep down, we want to say it
Something gets in the way and we all act tough
Let's be honest and meet sometimes
Words hold a mysterious power
It's simple. Let's start with ourselves. We can do it
If you look back, I will be there
Just forever, as you said
If you look back, I will be there
Just forever, as you said
To the people who always support me
A rhapsody filled with daily thoughts
Deliver feelings of appreciation
Thank you always, truly thank you
Even if you're far away, I'm grateful for your presence



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bleach y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: