Transliteración y traducción generadas automáticamente

My Pace
Bleach
Mon rythme
My Pace
Un, compte et avance
一つ 数えて進めばいい
hitotsu kazoete susumeba ii
Deux, compte et repose-toi
二つ 数えて休めばいい
futatsu kazoete yasumeba ii
Trois, compte et réfléchis, avance à ton rythme
三つ 数えて考えりゃいい マイペースで進めればいい
mittsu kazoete kangaerya ii mai pēsu de susumereba ii
Le temps passe, ne laisse pas l'angoisse te rattraper
時が流れ 取り残され 焦る気持ちを忘れる勿れ
toki ga nagare tori nokosare aseru kimochi wo wasureru nakare
Ne te décourage pas, même si on dit que c'est une folie
無謀な挑戦 所詮無駄と 言われて諦める事勿れ
mubou na chousen shosen muda to iwarete akirameru koto nakare
Offensive ! C'est dans les moments difficiles qu'il faut s'exprimer
オフェンス! 苦しい時にこそ声を出して行こう
ofen su! kurushii toki ni koso koe wo dashite ikou
Offensive ! Dirige-toi vers ce que tu vises
オフェンス! 自分が目指してる方へ 向かえ
afen su! jibun ga mezashiteru hou e mukae
Face à ce grand mur qui se dresse, n'aie pas peur
そびえ立った大きな壁に 恐れることはない
sobie tatta ookina kabe ni osoreru koto wa nai
Dans cette vie sans réponse, avance sans hésiter, garde mon rythme
答えのないこの人生を 迷う事無く keep my pace
kotae no nai kono jinsei wo mayou koto naku keep my pace
Un, compte et avance
一つ 数えて進めばいい
hitotsu kazoete susumeba ii
Deux, compte et repose-toi
二つ 数えて休めばいい
futatsu kazoete yasumeba ii
Trois, compte et réfléchis, avance à ton rythme
三つ 数えて考えりゃいい マイペースで進めればいい
mittsu kazoete kangaerya ii mai pēsu de susumereba ii
La vraie raison d'apprendre, on la perd et on perd notre liberté
学ぶ事の本当の理由 分からず失う僕らの自由
manabu koto no hontou no riyuu wakarazu ushinau bokura no jiyuu
Même si on nous traite de lâches, avoir le courage de faire un pas en arrière
憶病者と呼ばれても 一歩ゆずれる それが勇気
okubyousha to yobaretemo ippo yuzureru sore ga yuuki
Offensive ! Ne te préoccupe pas des autres, exprime-toi
オフェンス! まわりなど気にせず声を出して行こう
ofen su! mawari nado ki ni sezu koe wo dashite ikou
Offensive ! Relâche la pression et allons-y
オフェンス! 肩の力を抜いて さあ向かおう
afen su! kata no chikara wo nuite saa mukaou
Dans le futur que j'ai dessiné dans le ciel, même si je n'y suis pas encore
空に描いた未来図には 今は届かなくても
sora ni egaita miraizu ni wa ima wa todokanakute mo
Un jour, j'étendrai les bras pour le saisir, garde mon rythme
いつの日にか両手をのばし 掴みに行こう keep my pace
itsu no hi ni ka ryoute wo nobashi tsukami ni ikou keep my pace
Offensive ! Essaie de crier aussi fort que possible
オフェンス できるだけ大きな声を出してみよう
ofen su dekiru dake ookina koe wo dashite miyou
Offensive ! Dirige-toi vers ce que tu vises
オフェンス 自分が目指してる方へ 向かえ
afen su jibun ga mezashiteru hou e mukae
Face à ce grand mur qui se dresse, n'aie pas peur
そびえ立った大きな壁に 恐れることはない
sobie tatta ookina kabe ni osoreru koto wa nai
Même si tu fuis en pensant que c'est impossible, personne ne peut te remplacer
叶わないと逃げていても 代わりはいない
kanawanai to nigete itemo kawari wa inai
Le son de la cloche qui résonne, c'est le moment de se lever
響き渡る始まりの鐘 今 立ち上がる時
hibiki wataru hajimari no kane ima tachiagaru toki
Dans cette vie sans réponse, avance sans hésiter, garde mon rythme
答えのないこの人生を 迷う事無く keep my pace
kotae no nai kono jinsei wo mayou koto naku keep my pace
Un, compte et avance
一つ、数えて進めばいい
hitotsu, kazoete susumeba ii
Deux, compte et repose-toi
二つ、数えて休めばいい
futatsu, kazoete yasumeba ii
Trois, compte et réfléchis, avance à ton rythme
三つ、数えて考えりゃいい マイペースで進めればいい
mittsu, kazoete kangaerya ii mai pēsu de susumereba ii



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bleach y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: