Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 560

dirty wedding dress

Bleachers

Letra

Significado

robe de mariée sale

dirty wedding dress

Eh bien, écoute, j'ai quelque chose en têteWell, listen, I've got something up on my mind
Et je pense qu'il est temps qu'on en parleAnd I think it's time that we talked
Il y a trop d'intrus qui se pointentThere's too many interlopers that are showing up
Et certains d'entre eux méritent qu'on y réfléchisse à deux foisAnd some of 'em deserve second thoughts
Parce que quand le passé te donne envie de mourir un peu'Cause when the past makes you wanna die a little
Et que mourir te donne envie de bosserAnd dying makes you wanna work
Eh bien, comment on va trouver de la place pour vivre ?Well, then how we gonna find any room to have a life?
Je pense qu'il est temps qu'on lève la malédictionI think it's time we lifted the curse

Dis le mantraSay the mantra
J'adore les adieuxI love goodbyes
OuhOoh

Une robe de mariée sale est une promesseA dirty wedding dress is a promise
Je le savais cette nuit-là au bord de l'eauI knew it that night at the shore
Et je le savais cette nuit-là sur le toitAnd I knew it that night on the rooftop
Je savais qu'elle venait d'avantI knew that she was from before
Alors on s'est mariés ce mois d'aoûtSo we got married that August
Et les voisins ont tous perdu la têteAnd the neighbors all lost their minds
On a dû barricader toutes les fenêtres et tirer sur les dronesWe had to board up all the windows and shoot out the drones
On a pris cette tristesse directement depuis le samedi soirWe took that sadness right from Saturday night

Maintenant, seules mes personnes peuvent me voirNow only my people can see me
Seules mes personnes peuvent entrerOnly my people come in
Tout le monde dehors parle comme s'ils savaientEverybody outside talking like they know
Mais non, ils ne savent pasBut no, they don't know

Ils ne savent pas ce qu'ils pensent, ce qu'ils croyaient, ce qu'ils ont entenduThey don't know what they think, what they thought, thought they heard
Quelle heure il est, où ils sont, quel est le mot, l'herbe est le motWhat's the time, where they're at, what's the word, herb's the word
Non, ils ne comprennent pas ces morceaux et ils ne comprendront jamais pourquoiNo, they don't understand these bits and they'll never get why
Alors gloire à ceux qui s'en sortent bienSo glory to the ones getting right

Dis le mantraSay the mantra
J'adore les adieuxI love goodbyes

Eh bien, en tournée avec le groupe, il y a comme une fête dans les coulissesWell, on tour with the band, there's like a backstage party
Et cette journaliste traverse la pièce pour venir vers moiAnd this reporter makes her way across the room to me
Elle me parle de ma perte, elle rit et appelle ça canonShe asks me about my loss, she laughs and calls it canon
Elle me demande si je vais lire son dernier articleShe asks if I will read her latest piece
Oh, Penny Lane, ils s'approchent tous de moiOh, Penny Lane, they're edging all over me
Et un critique a déménagé dans le coinAnd a critic has moved up the block
Il rigole, il veut être publié parce que je l'ai mentionné une foisJokes he wants publishing 'cause I referenced him one time
Je suis là : Putain de merde ?I'm like: What the fuck?

Eh bien, Sammy écrit des articles pour la grande machineWell, Sammy writes pieces for the big machine
Parce qu'un contrat de livre ne peut même pas payer le loyer'Cause a book deal can't even pay the rent
Mais faire du Pac-Man avec un autre artiste pour mettre un dollar dans sa pocheBut Pac-Manning another artist to put a dollar in his pocket
Il est comme : Je suis un homme de la classe ouvrière solitaire !He's like: I'm a lone working-class man!

Peut-être que c'est pour ça que maman reste au bord de l'eau la plupart du tempsMaybe that's why mom stays down at the shore most the time
On la retrouve toujours là-bas pour respirerWe're always meeting her there to breathe
Oh, ouais, c'est agréable de se sentir spécial, c'est bien de réfléchirOh, yeah, it's nice to feel special, it's nice to have a think
Et c'est bien de faire une pause de ce rythme cyniqueAnd it's nice to get a break from that cynical beat

Je pense que mon costume de mariage sale était une promesseI think my dirty wedding suit was a promise
Que je ne laisserai jamais leur prendre mon âmeThat I'll never let 'em take my soul
Ouais, tu es trop bien pour passer du temps dans la boueYeah, you're too good to spend any time in the mud
Oui, tu es une vérité à contemplerYes, you're a truth to behold

Alors comment puis-je parler à ceux qui comptent les streamsSo how can I talk to the ones counting streams
Ou à ceux qui aiment harceler les poupéesOr the ones who like to bully the dolls
Ou à ceux qui attendent en ligne pour se faire arnaquer juste pour se retourner et arnaquer quelqu'un d'autreOr the ones waiting in line to get ripped off just to turn around and rip someone else off
Bébé, t'en as pas marre de tout ça ?Baby, aren't you sick of it all?

Maintenant, seules mes personnes peuvent me voirNow only my people can see me
Seules mes personnes peuvent entrerOnly my people come in
Tout le monde dehors parle comme s'ils savaientEverybody outside talking like they know
Mais non, ils ne savent pasBut no, they don't know

Je dis : Non, ils ne savent pasI'm saying: No, they don't know
Trois foisThree times
Non, non, non, ils ne savent pasNo, no, no, they don't know
Je dis : Non, ils ne savent pasI'm saying: No, they don't know
Ferme la porteClose the door
Et un, deux, troisAnd one, two, three
Fais que ça s'arrêteMake it stop


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bleachers y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección