Traducción generada automáticamente

I Wanna Get Better
Bleachers
Ich will besser werden
I Wanna Get Better
Hey, ich höre die Stimme eines Predigers aus dem HinterzimmerHey, I hear the voice of a preacher from the back room
Der meinen Namen ruft und ich folge nur, um dich zu findenCalling my name and I follow just to find you
Ich verfolge den Glauben zu einem kaputten Fernseher und schalte das Wetter einI trace the faith to a broken down television and put on the weather
Und ich habe mir beigebracht, die Vergangenheit aufzugeben, dennAnd I've trained myself to give up on the past 'cause
Ich habe die Zeit zwischen Leichentransportern und Särgen eingefrorenI frozen time between hearses and caskets
Habe die Kontrolle verloren, als ich beim Acid-Test in Panik gerietLost control when I panicked at the acid test
Ich will besser werdenI wanna get better
Während meine Freunde high wurden und Mädchen auf der Autobahn nachjagtenWhile my friends were getting high and chasing girls down parkway lines
Verlor ich den Verstand, denn die Liebe, die Liebe, die Liebe, die Liebe, die LiebeI was losing my mind 'cause the love, the love, the love, the love, the love
Die ich gab, verschwendet an ein nettes GesichtThat I gave wasted on a nice face
In einem Angstblitz setzte ich einen Helm auf einen HelmIn a blaze of fear I put a helmet on a helmet
Zählte die Sekunden durch die Nacht und ließ mich mitreißenCounting seconds through the night and got carried away
Jetzt stehe ich auf der Überführung und schreie die Autos anSo now I'm standing on the overpass screaming at the cars
"Hey, ich will besser werden!""Hey, I wanna get better!"
Ich wusste nicht, dass ich einsam war, bis ich dein Gesicht sahI didn’t know I was lonely 'til I saw your face
Ich will besser werden, besser, besser, besserI wanna get better, better, better, better
Ich will besser werdenI wanna get better
Ich wusste nicht, dass ich gebrochen war, bis ich mich ändern wollteI didn't know I was broken 'til I wanted to change
Ich will besser werden, besser, besser, besserI wanna get better, better, better, better
Ich will besser werdenI wanna get better
Ich gehe in mein Zimmer und da sind Mädchen an der DeckeI go up to my room and there's girls on the ceiling
Habe ihre Bilder ausgeschnitten und verfolge dieses GefühlCut out their pictures and I chase that feeling
Von einem Achtzehnjährigen, der nicht wusste, was Verlust warOf an eighteen year old who didn't know what loss was
Jetzt bin ich ein FremderNow I'm a stranger
Und ich vermisse die Tage eines Lebens, das noch permanent warAnd I miss the days of a life still permanent
Trauere um die Jahre, bevor ich mich mitreißen ließMourn the years before I got carried away
Jetzt starre ich auf die Autobahn und schreie mich selbst anSo now I'm staring at the interstate screaming at myself
"Hey, ich will besser werden!""Hey, I wanna get better!"
Ich wusste nicht, dass ich einsam war, bis ich dein Gesicht sahI didn't know I was lonely 'til I saw your face
Ich will besser werden, besser, besser, besserI wanna get better, better, better, better
Ich will besser werdenI wanna get better
Ich wusste nicht, dass ich gebrochen war, bis ich mich ändern wollteI didn't know I was broken 'til I wanted to change
Ich will besser werden, besser, besser, besserI wanna get better, better, better, better
Ich will besser werdenI wanna get better
Denn ich schlafe hinten in einem Taxi'Cause I'm sleeping in the back of a taxi
Ich schreie aus meinem SchlafzimmerfensterI'm screaming from my bedroom window
Selbst wenn es mich umbringen wirdEven if its gonna kill me
Ich bin heute Morgen früh aufgewacht, bevor meine FamilieWoke up this morning early before my family
Aus diesem Traum, in dem sie mir zeigen wollteFrom this dream where she was trying to show me
Wie ein Leben aus der Dunkelheit herauskommen kannHow a life can move from the darkness
Sie sagte, ich solle besser werdenShe said to get better
Also setzte ich eine Kugel dorthin, wo ich einen Helm hätte setzen sollenSo I put a bullet where I shoulda put a helmet
Und ich crashte mein Auto, weil ich mich mitreißen lassen wollteAnd I crash my car cause I wanna get carried away
Deshalb stehe ich auf der Überführung und schreie mich selbst anThat's why I'm standing on the overpass screaming at myself
"Hey, ich will besser werden!""Hey, I wanna get better!"
Ich wusste nicht, dass ich einsam war, bis ich dein Gesicht sahI didn't know I was lonely 'til I saw your face
Ich will besser werden, besser, besser, besserI wanna get better, better, better, better
Ich will besser werdenI wanna get better
Ich wusste nicht, dass ich gebrochen war, bis ich mich ändern wollteI didn't know I was broken 'til I wanted to change
Ich will besser werden, besser, besser, besserI wanna get better, better, better, better
Ich will besser werdenI wanna get better



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bleachers y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: